布袋寅泰 & Minako Yoshida - Mirror Ball - Kiseki No Hikari (Live At Shinagawa Club Ex / 2007) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 布袋寅泰 & Minako Yoshida - Mirror Ball - Kiseki No Hikari (Live At Shinagawa Club Ex / 2007)




Mirror Ball - Kiseki No Hikari (Live At Shinagawa Club Ex / 2007)
Mirror Ball - Kiseki No Hikari (Live At Shinagawa Club Ex / 2007)
夜空の星の軌跡と
The traces of the stars in the night sky
綴られて行く story
The story that is being written
掛け替えない glory
The glory that cannot be replaced
千の時空を超えて
Across a thousand dimensions of time
振り返るその中には
When you look back on those days,
確かな痛みも 孤独な憂いも
There was also certain pain and lonely sorrow
それはまるで mirror ball
It's just like a mirror ball
星の降るあの場所はいつも
That place where the stars fall is always
争いの続く日々なのだろうか
A place where battles continue
祈りを込め見つめる街は
The city that I gaze at, filled with prayers
今日も美しい明かりが灯る
Today, its beautiful lights continue to shine
さり気なく通り過ぎてしまう
Unnoticed, they quietly pass by
小さな出来事にも陽と陰
Even the smallest events have their light and shadow
繰り返し願うことは
What I wish for, time and time again
未来にある happiness
Is the happiness that lies ahead
それはまるで 廻る mirror ball
It's like a spinning mirror ball
星の降るあの場所はいつも
That place where the stars fall is always
歓びの満ちる日々なのだろうか
A place filled with joy
祈りを込め見つめる街は
The city that I gaze at, filled with prayers
今日も美しい明かりが灯る
Today, its beautiful lights continue to shine
つかに間に出会う人と
Among the fleeting encounters,
例え言葉は交わさなくても
Even if we never exchange words,
信じる思いは叶う
The beliefs we hold will come true
奇蹟の様に輝いて mirror ball
Shining like a miracle, a mirror ball





Writer(s): Tomoyasu Hotei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.