希林娜依•高 - 回避型依戀者 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 希林娜依•高 - 回避型依戀者




回避型依戀者
Avoidant Attacher
屏住了
Held my breath,
悄无声息原来屏住了
silently, it turns out I held my breath.
是你不会还是不愿呢
Is it that you can't or you won't?
为什么不愿呢
Ah, why won't you?
循环着
Repeating,
日复一日同样的附和
day after day, the same agreement.
换不了台呢到底是我
Can't change the channel, is it me
还是被你屏蔽了
or have you blocked me out?
在等什么
Waiting for what?
我一个人敲打这无缝的壳
I'm knocking on this seamless shell alone.
你躲在无风的一侧
You hide on the windless side,
我碰不到的内核
the core I can't touch.
很快乐
So happy,
曾经遇见我你很快乐
you were so happy when you met me,
却换上沉默的保护色
but now you put on a silent camouflage.
我该如何转折
How can I turn this around?
在等什么
Waiting for what?
我一个人敲打这无缝的壳
I'm knocking on this seamless shell alone.
你躲在无风的一侧
You hide on the windless side,
我碰不到的渴望爱情的内核
the core, yearning for love, that I can't touch.
Oh 凭什么
Oh, why should I
要我捧着被你熄灭的炙热
hold onto the burning heat you extinguished?
若一切停格在此刻
If everything freezes at this moment,
能否感受你还依恋着
can you feel that you still cling to me?
在等什么 (等什么)
Waiting for what? (Waiting for what?)
我一个人敲打这无缝的壳
I'm knocking on this seamless shell alone.
你躲在无风的一侧
You hide on the windless side,
我碰不到的渴望爱情的内核 (不管不顾不问 不言不语不说)
the core, yearning for love, that I can't touch. (Ignoring, disregarding, not asking, not speaking, not saying)
凭什么 (凭什么)
Why should I (Why should I)
要我捧着被你熄灭的炙热 (我的炙热)
hold onto the burning heat you extinguished? (My burning heat)
若一切停格在此刻
If everything freezes at this moment,
能否感受你还依恋着
can you feel that you still cling to me?
我不等了
I won't wait anymore.
不再独自敲打这无缝的壳
No longer knocking on this seamless shell alone.
你还在无风的一侧
You're still on the windless side,
我碰不到的
the one I can't touch,
你所回避的
the one you avoid,
没有解释的
the one with no explanation,
恋者
lover.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.