Paroles et traduction 帕爾哈提 - 忘了她
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就像忘了一朵花
Словно
цветок
завядший,
就像忘了哭过的青春
Словно
забытую
юность
в
слезах,
就像忘了一幅画
Как
забытую
картину,
就像忘了依偎的清晨
Как
забытое
утро
в
объятиях,
时光慢慢如流沙
Время
течёт,
как
песок
сквозь
пальцы,
她在天涯
我在天涯
Она
на
краю
света,
я
на
краю
света,
不是说放下
Нельзя
просто
взять
и
отпустить,
就可以放下
Просто
взять
и
забыть,
她已白发
我已白发
У
неё
седые
волосы,
у
меня
седые
волосы,
说好不牵挂
Договорились
не
тосковать,
怎能不牵挂
Как
же
не
тосковать,
忘了她
忘了她
Забудь
её,
забудь
её,
就像忘了一句话
Словно
забытое
слово,
就像忘了爱上的理由
Словно
забытую
причину
любви,
就像忘了一个疤
Как
забытый
шрам,
就像忘了谎言的心疼
Как
забытую
боль
от
лжи,
背叛的挣扎
Муки
предательства,
时光匆匆如流沙
Время
спешит,
как
песок
сквозь
пальцы,
她在天涯
我在天涯
Она
на
краю
света,
я
на
краю
света,
不是说放下
Нельзя
просто
взять
и
отпустить,
就可以放下
Просто
взять
и
забыть,
她已白发
我已白发
У
неё
седые
волосы,
у
меня
седые
волосы,
说好不牵挂
Договорились
не
тосковать,
怎能不牵挂
Как
же
не
тосковать,
就像忘了一朵花
Словно
цветок
завядший,
就像忘了哭过的青春
Словно
забытую
юность
в
слезах,
忘了她
忘了她
忘了她
Забудь
её,
забудь
её,
забудь
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.