Paroles et traduction 常安 - 月亮偷著哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演唱:何静
Исполнитель:
Хэ
Цзин
要怪就怪那一场大雪
Винить
нужно
ту
метель,
让你迷了回来的路
Что
сбила
тебя
с
пути
домой.
爱叫人想的两眼模糊
Любовь
заставляет
глаза
застилать
слезами,
我竟然不知你停在何处
Я
даже
не
знаю,
где
ты
сейчас.
要恨就恨那一次赌注
Ненавидеть
нужно
тот
спор,
让我分享太多的苦
Что
заставил
меня
столько
страдать.
爱叫人盼的痛心刻骨
Любовь
заставляет
ждать
до
боли
в
сердце,
你何时回来我不停倒数
Я
все
время
считаю,
когда
же
ты
вернешься.
天上海上没有路月亮在偷着哭
Нет
пути
ни
в
небе,
ни
на
море,
луна
тайком
плачет.
想要满足无从弥补
Хочу
удовлетворить
свою
тоску,
но
не
могу.
思念如风吹不散心头的孤独
Тоска,
как
ветер,
не
может
развеять
одиночество
в
моем
сердце.
天上海上没有路月亮在偷着哭
Нет
пути
ни
в
небе,
ни
на
море,
луна
тайком
плачет.
想要飞度不够技术
Хочу
долететь
до
тебя,
но
не
хватает
умения.
期待如酒醉不出梦中的幸福
Жду,
как
пьяная,
не
могу
проснуться
от
своего
счастья
во
сне.
要怪就怪那一场大雪
Винить
нужно
ту
метель,
让你迷了回来的路
Что
сбила
тебя
с
пути
домой.
爱叫人想的两眼模糊
Любовь
заставляет
глаза
застилать
слезами,
我竟然不知你停在何处
Я
даже
не
знаю,
где
ты
сейчас.
要恨就恨那一次赌注
Ненавидеть
нужно
тот
спор,
让我分享太多的苦
Что
заставил
меня
столько
страдать.
爱叫人盼的痛心刻骨
Любовь
заставляет
ждать
до
боли
в
сердце,
你何时回来我不停倒数
Я
все
время
считаю,
когда
же
ты
вернешься.
天上海上没有路月亮在偷着哭
Нет
пути
ни
в
небе,
ни
на
море,
луна
тайком
плачет.
想要满足无从弥补
Хочу
удовлетворить
свою
тоску,
но
не
могу.
思念如风吹不散心头的孤独
Тоска,
как
ветер,
не
может
развеять
одиночество
в
моем
сердце.
天上海上没有路月亮在偷着哭
Нет
пути
ни
в
небе,
ни
на
море,
луна
тайком
плачет.
想要飞度不够技术
Хочу
долететь
до
тебя,
но
не
хватает
умения.
期待如酒醉不出梦中的幸福
Жду,
как
пьяная,
не
могу
проснуться
от
своего
счастья
во
сне.
天上海上没有路月亮在偷着哭
Нет
пути
ни
в
небе,
ни
на
море,
луна
тайком
плачет.
想要满足无从弥补
Хочу
удовлетворить
свою
тоску,
но
не
могу.
思念如风吹不散心头的孤独
Тоска,
как
ветер,
не
может
развеять
одиночество
в
моем
сердце.
天上海上没有路月亮在偷着哭
Нет
пути
ни
в
небе,
ни
на
море,
луна
тайком
плачет.
想要飞度不够技术
Хочу
долететь
до
тебя,
но
не
хватает
умения.
期待如酒醉不出梦中的幸福
Жду,
как
пьяная,
не
могу
проснуться
от
своего
счастья
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小柯
Album
民歌紅 江南燕
date de sortie
02-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.