Paroles et traduction 平井 堅 - Aoitori
Toritome
no
nai
hanashi
wo
suru
bokura
no
mae
wo
tenshi
ga
odoru
We
talk
about
random
things,
and
the
angels
dance
in
front
of
us
Sono
michi
no
shimesu
saki
wo
yakusoku
no
chi
to
yobu
no
ka
Is
the
destination
it
shows
us
called
the
land
of
promise?
Shasou
ni
utsuru
yokogao
wa
tsumibukasa
ni
yurarete
iru
Your
profile
reflected
in
the
shallow
water
trembles
with
the
depth
of
my
sins
Wasureyou
to
suru
tabi
ni
mune
wo
hizumaseru
minareta
kagetachi
Every
time
I
try
to
forget,
my
chest
aches,
and
familiar
shadows
appear
Kanashimi
ga
hashiridashita
kimi
wo
shitta??
Did
you
know
the
sadness
that
ran
through
me?
Hakanai
inochi
wo
daite
KAGO
o
suteta
aoi
tori
Holding
onto
a
fleeting
life,
the
blue
bird
threw
away
the
cage
Kao
o
kaetemo
ii
koe
o
kaetemo
ii
You
can
change
your
face,
you
can
change
your
voice
Kimi
to
irareru
nara
eien
ni
As
long
as
I
can
be
with
you,
forever
Kawaita
yume
aisuru
koto
no
itami
A
withered
dream,
the
pain
of
love
Semete
koko
ni
umete
kimi
to
nemuritsuzukeyou
At
least
let
me
bury
it
here
and
continue
to
sleep
with
you
Ubau
koto
mo
nigeru
koto
mo
kono
yoru
ni
sasowareru
mama
Stealing,
running,
everything
led
us
to
this
night
Bokura
ga
eranda
michi
wa
owari
to
hajimari
wo
tsunagu
The
path
we
chose
connects
the
end
and
the
beginning
Samayou
futari
nokoshite
hoshi
ni
kieta
aoi
tori
Leaving
the
two
of
us
wandering,
the
blue
bird
disappeared
into
the
stars
Chigireta
mama
de
ii
kowareta
mama
de
ii
It's
okay
if
we're
torn
apart,
it's
okay
if
we're
broken
Wakachiaeru
no
nara
kono
toki
wo
If
we
can
share
this
moment
Furueru
kata
mawashita
ude
ni
hibiki
Your
trembling
body
echoes
in
my
arms
Semete
chikara
komete
kimi
to
motometsuzukeyou
At
least
let
me
hold
you
tight
and
continue
to
search
with
you
Kao
o
kaetemo
ii
koe
o
kaetemo
ii
You
can
change
your
face,
you
can
change
your
voice
Kimi
to
irareru
nara
eien
ni
As
long
as
I
can
be
with
you,
forever
Kawaita
yume
aisuru
koto
no
itami
A
withered
dream,
the
pain
of
love
Semete
koko
ni
umete
kimi
to
nemuritsuzukeyou
At
least
let
me
bury
it
here
and
continue
to
sleep
with
you
Chigireta
mama
de
ii
kowareta
mama
de
ii
It's
okay
if
we're
torn
apart,
it's
okay
if
we're
broken
Wakachiaeru
no
nara
kono
toki
wo
If
we
can
share
this
moment
Furueru
kata
mawashita
ude
ni
hibiki
Your
trembling
body
echoes
in
my
arms
Semete
chikara
komete
kimi
to
motometsuzukeyou
At
least
let
me
hold
you
tight
and
continue
to
search
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鬼束 ちひろ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.