平井 堅 - Go Ahead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 平井 堅 - Go Ahead




知り合ってく人の数だけ
просто число людей, которых я знаю.
僕の人格も増えてくようで
моя личность, кажется, растет.
時々 本当は誰か わからなくなるよ
иногда я не знаю, кто я на самом деле.
壊れることをただ恐れて
просто боюсь сломаться.
隠したいものが部屋に溢れて
то, что ты хочешь скрыть, переполняет комнату.
知恵の輪を解くみたいに
это как распутать круг мудрости.
考えながら息をしてた
я думал и дышал.
もやもやしてる胸の中を
в сердце, которое проросло.
ねえ誰か晴らしておくれ
эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
独り言ぶつけてる真夜中のテレビ
я разговариваю сам с собой по полночному телевизору.
心を捧げる人の手は
руки тех, кто отдает свои сердца.
きっと何より暖かい
я уверен, что здесь теплее, чем где-либо еще.
それだけを見つけだす優しい瞳が欲しい
мне нужны нежные глаза, которые найдут только это.
海が見えたら走れるように
когда ты видишь море, ты можешь бежать.
仔犬を見れば微笑むように
когда ты смотришь на щенка, ты улыбаешься.
まっすぐを映し出すこと忘れたくないよ
я не хочу забывать проецировать прямо.
大空を鳥が飛び廻る
Птицы летают по небу.
朝日に獣が目を覚ます
Зверь просыпается в лучах утреннего солнца.
僕は今ビルの谷間を
я иду через долину здания прямо сейчас.
自分のフォームで泳ぎ切る
Уплыви в своей собственной форме
キラキラ輝く恋人を
искрящийся любовник.
恨めしそうに睨んでる
он смотрит на меня со злобой.
その顔を手鏡で覗いてみるのさ
посмотри на это лицо в ручное зеркало.
出会いを待ちわびるんじゃなく
я не жду встречи с тобой.
独りに焦ることもなく
не оставаясь в одиночестве
今日だけのクレヨンで明日を塗り替えてみよう
Давай перекрасим завтрашний день сегодняшними мелками.
突然の雨に行き場を無くしてたけれど
я потерял свое место из-за внезапного дождя.
たまにはほら ずぶぬれになって心洗おう
иногда я промокаю и промываю мозги.
もやもやしてる胸の中を
в сердце, которое проросло.
自分でどうにかするために
сделать что-то для себя.
独り言ぶつけてる日々をぶち壊せ
уничтожь те дни, когда ты разговариваешь сам с собой.
心を捧げる人の手を
рука человека, который отдает свое сердце.
未だにずっと探してる
я все еще ищу тебя.
それだけを見つけだす優しい瞳が欲しい
мне нужны нежные глаза, которые найдут только это.
キラキラ輝く恋人を
искрящийся любовник.
恨めしそうに睨んでる
он смотрит на меня со злобой.
そんなんじゃ当然さ寂しい夜でも
это не так, конечно, даже одинокой ночью.
いつの日か出会う君のため
однажды я встречу тебя ради тебя.
胸を張って歩かなくちゃ
я должен идти с высоко поднятой грудью.
僕だけのクレヨンで明日を塗り替えてみよう
Давай перекрасим завтра мои собственные карандаши.





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.