平井 堅 - Hotel Vampire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - Hotel Vampire




Hotel Vampire
Hotel Vampire
遥か遠い国からようこそ
Welcome from a faraway land
はるばるこのホテルへ
To this distant hotel
あなたに至福の喜びをあげましょう
Let's give you an eternal joy
永遠(とわ)の艶 永遠(とわ)の若さ 老いることない体
Eternal beauty, eternal youth, an ageless body
ロビーで見かけた女性(ひと)が笑っています
The woman I met in the lobby is smiling
旅人はここに来る 影のない 永遠の 光を 求めて
The traveler came here, looking for an eternal light without shadows
許して I'm Vampirずっとずっと抱き合って
Forgive me, I'm a vampire, let's cuddle forever and ever
口づけは 首筋に 優しい 愛の歌
My kiss will be on your neck, a gentle love song
ごめんね You're Vampire ずっとずっと抱き合って
Sorry, you're a vampire, let's cuddle forever and ever
あなたのBlood 飲み干すよ 100万年 待ってたんだ
I will drink your blood, I've been waiting for you for a million years
海の果ての国からようこそ
Welcome from the land beyond the sea
はるばるこのホテルへ
To this distant hotel
あなたに至福の苦しみをあげましょう
Let's give you an eternal suffering
永遠(とわ)の闇 永遠(とわ)の涙 変わることない世界
Eternal darkness, eternal tears, an unchanging world
ロビーで見知らぬ女性(ひと)が泣いています
The strange woman I saw in the lobby is crying
夢を見て やってくる 永遠が 地獄だと 誰もが 知らずに
Dreaming and coming here, unknowing that the eternity is a hell
許して I'm Vampire みんなみんな溶け合って
Forgive me, I'm a vampire, let's all melt together
悔やんでも 戻らない はかない 夢の歌
No regrets can bring back the ephemeral dream's song
ごめんね You're Vampire みんなみんな溶け合って
Sorry, you're a vampire, let's all melt together
霧の中 朝のない 夜が来る
In the fog, a night without morning comes
遥か流れゆく時は刻まれず 繰り返され漂うだけ
The distant flowing time is not recorded, only repeated and drifting
それがこのホテル
That's this hotel
永遠と いう終わりが今はじまる
The end called eternity starts now
A million and some years can't walk in daylight
A million and some years can't walk in daylight
Trapped in the darkness melt in the sunlight
Trapped in the darkness, melting in the sunlight
Forever beyond, moonlight candlelight
Forever beyond, moonlight candlelight
Rays of the sun like shots from a gun
Rays of the sun like shots from a gun
My only connection to the outside world
My only connection to the outside world
She's the light that I once new world that I once knew
She's the light that I once knew, the world that I once knew
I can't get out so I pull her deep in
I can't get out, so I pull her deep in
Just like quicksand now she'll be sinkin'
Just like quicksand, now she'll be sinking
Selfishness to cure my loneliness
Selfishness to cure my loneliness
I guess it's just crazyness
I guess it's just crazyness
Gates open for eternal dark love
Gates open for eternal dark love
Everything is hers but the blue skies above
Everything is hers but the blue skies above
Hotel vampire welcome to the fires
Hotel vampire, welcome to the fires
She's about to leave heaven crossover
She's about to leave heaven, crossover
手探りで 失った 影を追いかけて
Fumbling, chasing after the lost shadow
許して I'm Vampire みんなみんな彷徨う
Forgive me, I'm a vampire, let's all wander together
望んでも かなわない 悲しい 恋の歌
No wish can be fulfilled, a sad love's song
ごめんね You're Vampire みんなみんな彷徨う
Sorry, you're a vampire, let's all wander together
闇の中 失った 光を求めて
In the darkness, looking for the lost light
できるなら 老いて眠りゆく 美しい時を君と 過ごしたかった
If I could, I wanted to grow old and spend beautiful times with you
いつの日か 消えてゆくものが愛しい
Someday, the things that will disappear are precious
流れゆく 時は刻まれず 繰り返され漂うだけ それがこのホテル
The flowing time is not recorded, only repeated and drifting, that's this hotel
永遠と いう終わりが今はじまる
The end called eternity starts now





Writer(s): Nao Tanaka, Ken Hirai, Taku Tada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.