Paroles et traduction 平井 堅 - Love Love Love
Love Love Love
Love Love Love
Love
Love
Love
この胸に
Love
Love
Love
in
my
heart
Love
Love
Love
生まれたら
Love
Love
Love
when
I
was
born
震える指で
声で
伝えなきゃ
With
trembling
fingers
and
voice,
I
must
tell
you
Love
Love
Love
溢れ出す
Love
Love
Love
overflowing
Love
Love
Love
裸の言葉だけ連れて行くよ
Love
Love
Love
I'll
bring
only
naked
words
届けよう
この歌を
I'll
deliver
this
song
to
you
袋に詰めても
フタで隠しても
会いたい気持ちは減らない
Even
if
I
put
it
in
a
bag
and
hide
it
with
a
lid,
my
desire
to
meet
you
doesn't
lessen
ドキドキッて奴が
僕の胸のドア
叩き始めてる
Thump-thump,
that's
what's
happening,
it's
knocking
on
the
door
of
my
heart
テレビをつけても
雑誌を見てても
5分に1度は君のこと
Even
if
I
turn
on
the
TV
or
read
a
magazine,
once
every
five
minutes
I
think
of
you
トキメキって奴が
僕の胸の奥
勝手に暴れてる
My
heart's
pounding,
out
of
control,
running
wild
inside
me
今なら遅くない
理由はどうでもいい
It's
not
too
late,
the
reason
doesn't
matter
夢で逢うその前に
声を聴かせて
Before
I
meet
you
in
a
dream,
let
me
hear
your
voice
Love
Love
Love
手のひらに
Love
Love
Love
in
the
palm
of
my
hand
Love
Love
Love
感じたら
Love
Love
Love
when
I
feel
it
今すぐそのぬくもり
伝えなきゃ
I
must
tell
you
of
this
warmth
right
now
Love
Love
Love
あふれ出す
Love
Love
Love
overflowing
Love
Love
Love
受話器から
Love
Love
Love
from
the
receiver
聞こえる君の声に
重ねよう
この声を
I'll
add
my
voice
to
the
sound
of
your
voice
君の好きなもの
順番に並べて
リストを作ってみたとして
If
I
were
to
list
the
things
you
like
in
order
僕の名前が
もしもあったなら
一体何番目だろう
I
wonder
what
number
my
name
would
be
if
it
were
there
心がほどけてゆく
その声に寄り添って
My
heart
untangles
as
I
lean
into
your
voice
この瞬間感じる全ての
君を聴かせて
Let
me
hear
all
about
you,
all
that
you
feel
in
this
moment
微笑みが涙にならぬように
So
that
my
smile
doesn't
turn
into
tears
好きなものは好きだといえるように
So
that
I
can
say
I
like
what
I
like
明日に間に合うように
So
that
I
can
make
it
in
time
for
tomorrow
そう毎日の中で
少しずつ手にしてゆくもの
That's
what
I'm
gradually
acquiring
in
each
day
それは
Love
Love
Love
優しさも
It's
Love
Love
Love
kindness
too
Love
Love
Love
寂しさも
Love
Love
Love
loneliness
too
君に出会い初めて
わかったよ
I
understood
for
the
first
time
when
I
met
you
Love
Love
Love
この胸に
Love
Love
Love
in
my
heart
Love
Love
Love
生まれたら
Love
Love
Love
when
I
was
born
震える指で
声で伝えよう
届けよう
With
trembling
fingers
and
voice,
I'll
tell
you,
I'll
deliver
it
Love
Love
Love
この胸に
Love
Love
Love
in
my
heart
Love
Love
Love
生まれたら
Love
Love
Love
when
I
was
born
震える指で
声で
伝えなきゃ
With
trembling
fingers
and
voice,
I
must
tell
you
Love
Love
Love
あふれ出す
Love
Love
Love
overflowing
Love
Love
Love
裸の心だけ
Love
Love
Love
only
my
naked
heart
連れて行くよ
届けよう
この歌を
I'll
bring
it,
I'll
deliver
this
song
to
you
届けよう
この声を
I'll
deliver
this
voice
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.