平井 堅 - New York State Of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 平井 堅 - New York State Of Mind




Some folks like to get away
Некоторые любят убегать.
Take a holiday from the neighborhood
Возьми отпуск у соседей.
Hop a flight to Miami Beach
Запрыгивай на самолет до Майами-Бич.
Or to Hollywood
Или в Голливуд?
But I′m taking a Greyhound
Но я беру борзую.
On the Hudson River Line
На линии Гудзона.
I'm in a New York state of mind
Я в Нью-Йоркском настроении.
I′ve seen all the movie stars
Я видел всех кинозвезд.
In their fancy cars and their limousines
В своих шикарных машинах и лимузинах.
Been high in the Rockies under the evergreens
Был высоко в Скалистых горах под вечнозелеными деревьями.
But I know what I'm needing
Но я знаю, что мне нужно.
And I don't want to waste more time
И я не хочу больше терять время.
I′m in a New York state of mind
Я в Нью-Йоркском настроении.
It was so easy living day by day
Было так легко жить день за днем.
Out of touch with the rhythm and blues
Оторван от ритма и блюза
But now I need a little give and take
Но теперь мне нужно немного отдавать и брать.
The New York Times, The Daily News
"Нью-Йорк Таймс", "Дейли Ньюс".
It comes down to reality
Все сводится к реальности.
And it′s fine with me 'cause I′ve let it slide
И меня это устраивает, потому что я все пропустил мимо ушей.
Don't care if it′s Chinatown or on Riverside
Не важно, Чайна-таун или Риверсайд.
I don't have any reasons
У меня нет никаких причин.
I′ve left them all behind
Я оставил их всех позади.
I'm in a New York state of mind
Я в Нью-Йоркском настроении.
It was so easy living day by day
Было так легко жить день за днем.
Out of touch with the rhythm and blues
Оторван от ритма и блюза
But now I need a little give and take
Но теперь мне нужно немного отдавать и брать.
The New York Times, The Daily News
"Нью-Йорк Таймс", "Дейли Ньюс".
It comes down to reality
Все сводится к реальности.
And it's fine with me ′cause I′ve let it slide
И меня это устраивает, потому что я все пропустил мимо ушей.
Don't care if it′s Chinatown or on Riverside
Не важно, Чайна-таун или Риверсайд.
I don't have any reasons
У меня нет никаких причин.
I′ve left them all behind
Я оставил их всех позади.
I'm in a New York state of mind
Я в Нью-Йоркском настроении.
I′m just taking a Greyhound on the Hudson River Line
Я просто беру "Грейхаунд" на Гудзонской линии.
'Cause I'm in a New York state of mind
Потому что у меня нью-йоркское настроение.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.