平井 堅 - Pain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - Pain




Pain
Pain
Pain 窓の外で遊ぶ子供に
Pain outside the window to play with the children
笑いかけることもないね
don't even smile
今日の君は違う人みたい
Today, you are a different person
ねぇ 君の心に 僕の他に
Hey, in your heart, besides me
大切なもの生まれたこと
something important was born
責めてるなら もう顔をあげていいよ
If you blame me, you can lift your head up now
あぁ こんな時にも笑って本当の気持ち言えない
Ah, even at times like this, I can't smile and tell you my true feelings
この唇をいっそ噛みちぎれば楽になれる
If I could just bite off these lips, it would be easier
Rain 窓の外は 降り出した雨
Rain outside the window, the rain has started
逃げるように走りだす人
People running away as if escaping
僕はどこへ逃げればいい?
Where can I escape to?
Pain もう一人の僕が
Pain, another me
「耐えられない」と叫んでいる
is shouting "I can't stand it"
君の腕を折れるくらい握り締めてた
I握り締めてた your arm enough to break it
せめて
At least
君の中に 僕の痛みを少しでも残して
leave some of my pain inside you
この席を立ちたいんだ
I want to leave this seat
我が儘(まま)はわかっている
I know it's selfish
引き離そうとする君の手を
Your hands that are trying to pull me away
どうしても離せない
I can't let go
こんな風にしか 君を愛せないなんて・・・
I can't love you any other way...
どんなことも乗り越えていけると
I believed that we could overcome anything
信じてきた僕が
I
君を剥き出しの言葉で縛り付けて
Now I'm binding you with naked words
君の心を気遣う余裕も
I don't even have the余裕 to care about your feelings
音を立てて崩れていくよ
it's crumbling down with a loud noise
もう自分さえも見えない
I can't even see myself anymore
君が 君が 遠くなっていく
You, you are getting farther away
どんなことも乗り越えていけると
I believed that we could overcome anything
信じてきた僕らさ
We
I can never escape from this pain.
I can never escape from this pain.





Writer(s): 平井 堅, 鈴木 大, 平井 堅, 鈴木 大


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.