Paroles et traduction 平井 堅 - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれが欲しい
これが欲しい
袖をつかみダダをこねて
I
used
to
want
this
and
that,
crying
and
throwing
tantrums
泣いていた
幼き日々
In
my
childhood
days
あれが嫌い
これも嫌い
映るもの全てを憎み
I
hated
this
and
that,
hating
everything
I
saw
切り捨てた
青き時代
And
rejecting
it
all
in
my
youth
流れの中
尖った石は形を変えやがて
やわらかな海に出会う
A
sharp
stone
in
the
river,
its
shape
gradually
changes,
and
eventually
meets
the
gentle
sea
遥か昔も
つながる今も
僕らの両手は
In
the
distant
past,
and
in
the
present
that
connects
us,
our
hands
何かを奪い
誰かを傷つけ
愛を忘れる
Have
taken
things
from
others,
hurt
people,
and
forgotten
love
遙か未来に
つながる今も
僕らの両手は
In
the
distant
future,
and
in
the
present
that
connects
us,
our
hands
あなたに触れて
あなたを撫でて
あなたを抱きしめ
愛を知る
Will
touch
you,
caress
you,
hold
you,
and
learn
to
love
あれを失くし
これを落とし
悲しみと佇む今日を
I've
lost
this,
I've
dropped
that,
and
I
stand
here
in
sadness
today
愛おしく
思う日が来る
But
one
day,
I'll
cherish
it
冬の名残に
散らされた桜は川面に浮かび
それさえも胸を焦がす
Cherry
blossoms
scattered
in
the
remnants
of
winter
float
on
the
river's
surface,
and
even
that
sets
my
heart
aflame
遥か昔も
つながる今も
僕らのこの目は
In
the
distant
past,
and
in
the
present
that
connects
us,
our
eyes
何かを睨み
誰かを羨み
愛を見落とす
Have
glared
at
others,
envied
them,
and
overlooked
love
遥か未来に
つながる今も
僕らの瞳は
In
the
distant
future,
and
in
the
present
that
connects
us,
our
eyes
あなたを映し
あなたに気付き
あなたを見つめて
愛を知る
Will
reflect
you,
notice
you,
gaze
at
you,
and
learn
to
love
All
of
yesterday,
all
of
our
today,
All
of
yesterday,
all
of
our
today,
Even
though
love
has
come
and
gone
Even
though
love
has
come
and
gone
Hands
that
hurt
another,
hurting
one
another,
Hands
that
hurt
another,
hurting
one
another,
Has
lost
its
way
of
love...
Have
lost
its
way
of
love...
All
of
our
tomorrow,
all
of
our
today,
All
of
our
tomorrow,
all
of
our
today,
And
in
the
sands
of
time
again,
And
in
the
sands
of
time
again,
Wishing
we
can
use
our
hands,
hoping
we
can
understand
Wishing
we
can
use
our
hands,
hoping
we
can
understand
We
can
find
our
way,
back
to
love
again
We
can
find
our
way,
back
to
love
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.