平井 堅 - YUMING - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - YUMING




YUMING
YUMING
ねぇ ユーミン 君に恋をした 放課後ヘッドフォン
Hey, Yuming, I fell for you, a high school boy with headphones, like a starry runway.
広がる 星屑滑走路
A starry runway stretching out before me.
ねぇ ユーミン 気まぐれな君も 欲張りな君も
Hey, Yuming, your whims and greed, for some reason, I find them endlessly endearing.
何故か たまらなく愛しい
Why is it that I find them so irresistible?
そらで歌えるほど 聴いた曲達が
The songs I listened to so much I could sing them effortlessly,
巡る季節見送る度 違う顔をみせる
each time the seasons turned, they'd show me a different face.
サーフもね スキーもね 君が連れてってくれた
You took me surfing, you took me skiing,
初恋も青春も味気なかったけれど
My first love, my youth, they were all so dull,
君がほら描き出す景色に恋して
But then you came along and showed me a world I'd never seen,
大人になったんだ ユーミン
And I grew up, Yuming.
ねぇ ユーミン 君に涙した 失恋ヘッドフォン
Hey, Yuming, I cried over you, a heartbroken boy with headphones,
あの日に帰れるすべは無い
there's no way to go back to that day.
ねぇ ユーミン 物憂げな君も ひたむきな君も
Hey, Yuming, your melancholy and your passion,
今は たまらなく恋しい
Now, I miss them terribly.
さよならとともに 遠ざけたあの曲が
That song I pushed away along with my farewell,
巡る季節重ねた今 ほら優しく響く
as the seasons turned, it now echoes gently.
ドルフィンも キャンティも 君が連れてってくれた
You took me to the Dolphin and to the Chianti,
毎日もこの先も不安消せないけど
Every day, the future, they're full of uncertainty,
君がほら描き出す刹那に恋して
But then you come along and show me a glimpse of eternity,
大人を知ったんだ ユーミン
And I learned what it means to be an adult, Yuming.
サーフもね スキーもね 君が連れてってくれた
You took me surfing, you took me skiing,
初恋も青春も味気なかったけれど
My first love, my youth, they were all so dull,
君がほら描き出す景色に恋して
But then you came along and showed me a world I'd never seen,
大人になったんだ ユーミン
And I grew up, Yuming.
君のせいなんだ ユーミン
It's all your fault, Yuming.





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.