Paroles et traduction 平井 堅 - bye my melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bye my melody
Bye my melody
Tokimeku
hibi
o
tsukamae
ni
To
catch
the
throbbing
days
Niji
o
koeteyukoo
Let's
cross
the
rainbow
Dei
to
wakare
o
tsunagu
merodii
The
melody
that
connects
farewell
with
waiting
Toranku
ni
shinobase
I'll
tuck
it
into
my
trunk
Tsumekirenai
omoide
ga
hamidashi
Unforgettable
memories
protrude
Sukoshi
mune
ga
itamu
keredo
My
chest
aches
a
little
Kata
ni
shizumu
omosa
no
bun
dake
But
as
much
as
the
weight
that
sinks
on
my
shoulder
Boku
wa
ai
o
shitta
kara
I've
known
love
Kimi
no
koe
o
subete
o
dakishimete
Embracing
your
voice,
all
of
it
Aruiteyuku
chizunaki
michi
o
I
walk
the
pathless
road
Kimi
ga
kureta
kiseki
o
dakishimete
Embracing
the
miracle
you
gave
me
Dakara
kokoro
komete
kimi
ni
todoke
So
I'll
deliver
it
to
you
with
all
my
heart
Umarekawaru
tabi
no
hajimari
The
beginning
of
a
journey
to
be
reborn
Kono
saki
donna
dekigoto
ni
No
matter
what
happens
in
the
future
Boku
ga
someraretemo
Even
if
I
get
dyed
Kakegaenai
egao
wasureru
I'll
forget
your
irreplaceable
smile
Mirai
nara
iranai
I
don't
need
the
future
Koe
o
dasazu
naku
koto
ni
narete
I've
gotten
used
to
crying
without
making
a
sound
Otona
ni
narisugita
keredo
I've
become
too
much
of
an
adult
"Sonna
toko
mo
sukidattayo"
to
But
"I
even
liked
that
about
you"
Naita
kimi
o
wasurenai
I
won't
forget
you
who
cried
Kimi
no
yume
o
subete
o
Embracing
all
of
your
dreams
Dakishimete
aruiteyuku
tabiji
wa
tsuzuku
The
journey
we
walk
together
continues
Kimi
ga
kureta
kisetsu
o
dakishimete
Embracing
the
season
you
gave
me
Ima
wa
mune
o
hatte
kimi
ni
ieru
Now
I
can
confidently
tell
you
Love
so
true
Love
so
true
Umarekawaru
boku
ga
hajimaru
The
reborn
me
begins
Tsunaida
te
o
hanasu
saigo
no
kimi
ga
The
last
of
you
who
let
go
of
the
hand
you
held
Kasumu
nijimu
kieteyuku
Fading,
shimmering,
disappearing
Ano
hi
no
kisu
nukumori
dakishimete
Embracing
the
warmth
of
that
day's
kiss
Boku
wa
boku
o
ikiteiku
kara
I
will
live
as
I
am
Kimi
ga
kureta
kiseki
o
dakishimete
Embracing
the
miracle
you
gave
me
Dakara
kao
o
agete
kitto
ieru
So
I'll
look
up
and
surely
say
Umarekawaru
tabi
ga
hajimaru
The
journey
of
being
reborn
begins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Hirai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.