平井 堅 - アイシテル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - アイシテル




アイシテル
I Love You
ねぇ 何処にいるの?
Hey, where are you?
君の声を聞かせてよ
Let me hear your voice.
届かない願いでも
Even if my wish doesn't reach you,
僕は叫び続ける 愛してる
I'll keep screaming, I love you.
ねぇ 聞こえてるの
Hey, can you hear me?
僕の声が 僕の歌が
My voice, my song.
こぼれない涙でも
Even though I can't hold back my tears,
体中が泣いてる
My whole body is crying.
出会った日 僕の目に映る君は
The day we met, you in my eyes
愛の形をしてた
Were the shape of love.
この胸がちぎれて 心えぐり取られ
My heart is torn apart, my mind is being gouged out,
それでもいい 抱きしめたい
But it's okay, I want to hold you in my arms.
髪に指に頬に まつ毛に唇に
My fingers in your hair, your cheeks, your eyelashes, your lips,
もう一度だけ 触れていたい
I want to touch you one more time.
この手は君を抱きしめる為だけに
These hands are only for holding you.
きっとあるから
I know there is.
ねぇ 例え君が
Hey, even if you
色を失くし 夢になっても
Lose your color, become a dream,
忘れない 消せはしない
I won't forget, I can't erase it,
体中に刻んだ
Etched in my whole body.
重ねた日 「愛してる」と動いた
On the day weを重ねた, the lips that moved with "I love you"
唇を追いかけて
Chasing after.
この夢がちぎれて 愛を奪いとられ
This dream is torn apart, my love is taken away,
それでもいい 抱きしめたい
But it's okay, I want to hold you in my arms.
壊れた微笑を 触れぬ唇を
Your broken smile, your untouchable lips,
取り戻してあたためたい
I want to take it back and warm it up.
こぼれる君を受け止める永遠に
To catch you as you fall, forever,
綺麗なままで
As beautiful as ever.
Uh In my eyes, in your eyes
Uh In my eyes, in your eyes
Our love will last forever
Our love will last forever
Uh In my heart, in your heart
Uh In my heart, in your heart
True love will never fade away
True love will never fade away
Let me tell you
Let me tell you
I love you (I love you)
I love you (I love you)
「愛してる」と言っ て「愛してる」と言って
Saying "I love you" and saying "I love you"
もう一度だけ 抱きしめたい
I want to hold you in my arms one more time.
髪に指に頬に まつ毛に唇に
My fingers in your hair, your cheeks, your eyelashes, your lips,
もう一度だけ 触れていたい
I want to touch you one more time.
この手は君を抱きしめる為だけに
These hands are only for holding you.
きっとあるから
I know there is.
ねぇ 何処にいても
Hey, wherever you are,
君の声は聞こえてるよ
I can hear your voice.
届くまで叶うまで 僕は叫び続ける
Until it reaches me, until it comes true, I'll keep screaming,
愛してる
I love you.





Writer(s): Hirai Ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.