平井 堅 - キャッチボール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - キャッチボール




キャッチボール
Catch Ball
夕暮れの坂道を
Down the hill at dusk
大きな背中と歩く
I walk with a tall figure
グローブを抜いた左手
Taking off my glove with my left hand
皮革の匂いが残る
The smell of leather remains
どんなに加減しても
No matter how much I hold back
あなたの球は速くて
Your pitches are fast
逃げ腰の僕を茶化して
You make fun of me for being afraid
永遠に微笑んだ
And you always smile
「元気で暮らしてるか?」と
The letters you write saying
書かれた手紙 受け取る度に
“Are you doing well?”
独りでこらえた涙たち
Every time I read them, the tears I’ve held back
止まらなくなるよ
Start to fall
僕の年頃にはもう
When I was old enough
あなたは家庭を築き
You got married and started a family
守るものがある強さに
In your gentle strength protecting those you love
僕はとてもかなわない
I can never compare
ごめんね この口唇は
Forgive me, my lips
嘘で誰かを傷付けるけど
Lie to protect others
いつもの優しい瞳で僕を
But please scold me with your usual gentle eyes
叱ってください
I need it
「元気で暮らしてるか?」と
The letters you write saying
書かれた手紙 越えてゆくため
“Are you doing well?”
今度は「元気だよ」と強く
To overcome them, this time
返事を書くから
I’ll write back strongly, “Yes, I am.”





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.