平井 堅 - Soredemoshitai (tofubeats Remix) - traduction des paroles en allemand




Soredemoshitai (tofubeats Remix)
Ich will es trotzdem tun (tofubeats Remix)
あなたは決して使わないのよ
Du benutzt es nie, weißt du,
アタシの好きなボディーソープを
mein Lieblingsduschgel.
シャワーでさらっと流すだけなの
Spülst es nur schnell unter der Dusche ab,
アタシを持ち帰らない為に
damit du meinen Duft nicht mit nach Hause nimmst.
無味無臭で ただいまって
Geruchlos und geschmacklos sagst du „Ich bin daheim“,
正しい愛を抱きしめるのね
und umarmst die „richtige“ Liebe, nicht wahr?
減らないのよ ボディーソープ
Es wird nicht weniger, das Duschgel.
アタシの心が減ってくだけ
Nur mein Herz wird immer weniger.
ワンプッシュして 塊が出て
Einmal drücken, ein Klumpen kommt heraus,
ドロッと涙が溢れ出た
und zähflüssige Tränen strömten hervor.
チクショー!
Verdammt!
会いたい 本当の心を洗い流して
Ich will dich sehen, meine wahren Gefühle wegspülen.
独り占めしたい
Will dich ganz für mich allein haben.
シャワーに打たれて 叫ぶの
Unter der Dusche stehend, schreie ich.
アタシは 馬鹿で 欲深で強かな女
Ich bin ein törichter, gieriger und gerissener Mann.
それでも会いたい それでも愛したい
Trotzdem will ich dich sehen, trotzdem will ich dich lieben.
あなたにわざと聞いてみたのよ
Ich habe dich absichtlich gefragt,
あなたの家のボディーソープを
nach dem Duschgel in deinem Haus.
空っぽな顔 つくりながら
Mit ausdruckslosem Gesicht
カラッポな画面いじってた
spieltest du am leeren Bildschirm herum.
アタシの傷も 安いソープで
Auch meine Wunden, mit billiger Seife,
あの人が洗っているのね
wäscht jener Mann sie wohl?
チクショー!
Verdammt!
奪いたい 帰り際に強く抱きしめて
Ich will dich entführen, dich beim Abschied fest umarmen.
困らせちゃいたい
Will dich in Verlegenheit bringen.
アタシの香り 押し付けるの
Dir meinen Duft aufzwingen.
あなたは どっかで 冷やかで自信家な男
Du bist irgendwo ein kühler und selbstsicherer Kerl.
それでも会いたい それでも愛したい
Trotzdem will ich dich sehen, trotzdem will ich dich lieben.
ふと耳にしたくだらない歌に
Bei einem beiläufig gehörten, albernen Lied
涙がこぼれた 何かが堰を切った
kamen mir die Tränen, etwas brach den Damm.
見苦しいアタシを お願い誰も見ないで
Bitte, niemand soll mein erbärmliches Ich sehen.
今立ち止まったら 立ち止まったら
Wenn ich jetzt stehen bleibe, wenn ich stehen bleibe,
崩れ落ちてしまいそう
werde ich wohl zusammenbrechen.
チクショー!
Verdammt!
チクショー!
Verdammt!
会いたい 本当の心を洗い流して
Ich will dich sehen, meine wahren Gefühle wegspülen.
独り占めしたい
Will dich ganz für mich allein haben.
シャワーに打たれて叫ぶの
Unter der Dusche stehend, schreie ich.
アタシは馬鹿で欲深で強かな女
Ich bin ein törichter, gieriger und gerissener Mann.
それでも会いたい
Trotzdem will ich dich sehen,
それでも愛したい
trotzdem will ich dich lieben.
チクショー!
Verdammt!
奪いたい 帰り際に強く抱きしめて
Ich will dich entführen, dich beim Abschied fest umarmen.
困らせちゃいたい
Will dich in Verlegenheit bringen.
アタシの香り押し付けるの
Dir meinen Duft aufzwingen.
あなたはどっかで冷やかで自信家な男
Du bist irgendwo ein kühler und selbstsicherer Kerl.
それでも会いたい
Trotzdem will ich dich sehen,
それでも愛したい... したい
trotzdem will ich dich lieben... lieben.





Writer(s): 平井 堅, Brown Divine, 平井 堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.