Paroles et traduction 平井 堅 - マイ・ウェイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣きじゃくる産声が
My
wailing
outcry
抱き上げられて
Helped
me
into
your
arms
微笑みに変わる
生まれてくれてありがとう
Where
smiles
appear
and
fill
my
soul.
Oh,
thank
you
for
being
born
君のその声は
愛で出来てる
Your
voice
is
like
love
ありふれた言葉じゃ
癒せない傷なら
If
I
can't
heal
your
wounds
with
mere
words
死ぬまで付き合ってやる
全て抱きしめ
I'll
stick
with
you
till
the
end,
hold
you
tight,
and
embrace
it
all
歌え
Sing
Sing
Sing
Forever
Sing
it,
Sing
Sing
Sing
Forever
掴みとろう
Tomorrow
We'll
seize
the
Tomorrow
あと少しで届かないJoy
だからこそ君と
The
elusive
Joy
that
lies
just
beyond
our
fingertips,
that's
why
I'm
with
you
響け
Sing
Sing
Sing
Forever
Sing
it,
Sing
Sing
Sing
Forever
探し出すんだ
True
Love
We'll
find
the
True
Love
いつもギリギリ届かぬLIFE
だからこそ君と
The
elusive
LIFE
that's
always
just
out
of
reach,
that's
why
I'm
with
you
泣きながら生まれ
You
cried
as
you
came
into
this
world
泣きながら生きる
And
you've
been
crying
as
you
live
砕け散る夜も
声を聴かせて
But
even
when
the
nights
are
shattered,
let
me
hear
your
voice
限りある命なら
憎む為ではなく
If
our
time
is
limited,
then
it's
not
meant
for
hate
愛する為に燃やしたい
いざ行け明日へ
Let's
burn
it
all
up
in
love
and
embrace
the
coming
dawn
歌え
Sing
Sing
Sing
Forever
Sing
it,
Sing
Sing
Sing
Forever
探し続ける
Answer
We'll
search
for
the
Answer
あと少しで届かないVoice
だからこそ君と
The
elusive
Voice
that's
just
beyond
our
fingertips,
that's
why
I'm
with
you
響け
Sing
Sing
Sing
Forever
Sing
it,
Sing
Sing
Sing
Forever
見つけ出すんだ
マイウェイ
We'll
find
my
My
Way
いつもギリギリ届かぬLIFE
だからこそ君と
The
elusive
LIFE
that's
always
just
out
of
reach,
that's
why
I'm
with
you
LIFE
is
sometime
sad
LIFE
is
sometime
sad
生きる事が悲しみでも暗闇に呑み込まれても
Even
when
life
is
filled
with
sorrow
or
consumed
by
darkness
LIFE
is
sometimes
painful
LIFE
is
sometimes
painful
光をみつけるまで
僕は歌う
孤独を歌うLIFE
is
beautiful
I'll
sing
until
I
find
the
light.
I'll
sing
my
loneliness.
LIFE
is
beautiful
Sing
Sing
Sing
Forever
Sing
Sing
Sing
Forever
掴みとろう
Tomorrow
We'll
seize
the
Tomorrow
あと少しで届かない
Joyだからこそ君と
The
elusive
Joy
that's
just
beyond
our
fingertips,
that's
why
I'm
with
you
歌え
Sing
Sing
Sing
Forever
Sing
it,
Sing
Sing
Sing
Forever
探し続ける
Answer
We'll
search
for
the
Answer
あと少しで届かないVoice
だからこそ君と
The
elusive
Voice
that's
just
beyond
our
fingertips,
that's
why
I'm
with
you
響け
Sing
Sing
Sing
Forever
Sing
it,
Sing
Sing
Sing
Forever
探し出すんだ
True
Love
We'll
find
the
True
Love
いつもギリギリ届かぬLIFE
だからこそ君と
The
elusive
LIFE
that's
always
just
out
of
reach,
that's
why
I'm
with
you
いつもギリギリ届かぬLIFE
だからこそ君と・・・
The
elusive
LIFE
that's
always
just
out
of
reach,
that's
why
I'm
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thibaut Gilles, Francois Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.