平井 堅 - Ichiban Hajimeteno Koibito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - Ichiban Hajimeteno Koibito




Ichiban Hajimeteno Koibito
First Love
君が住んでいた街に
In the city where you used to live
久しぶりに降り立った
I disembarked after a long time away
少し変わった街並み
The cityscape has changed a bit
でも同じ匂いがした
But the scent is the same
くだらない理由で終わった
That love that ended for a silly reason
恋を思い出してた
Came back to me in my memories
初めて親に嘘をついて
For the first time, I lied to my parents
電車を乗り継ぎ通った
Transferring trains repeatedly
二人改札の所で別れた後
After we parted ways at the ticket gate
もういないかなと振り返っても
Even though I expected you to be gone
手を振ってくれていたんだ
You turned and waved
いつだって
It was always like that
最後の別れの時も
Even at our last farewell
それは僕の人生で
That was the first time in my life
一番初めての恋人
That I was in love
君は今どこにいるのかな
I wonder where you are now
元気で暮らしてるのかな
I wonder if you're doing well
今夜は遅くなるの?と
I got a message asking
メッセージが届いた
"Will you be late tonight?"
君とタイプの違う人が
She's different from you
今の僕の恋人だ
She's my girlfriend now
便利にはなったけれど
It's more convenient now
携帯さえなかった
But we didn't have cell phones then
あの頃の恋のほうが
The love I felt back then
ロマンチックに思えるんだよ
Seems more romantic to me
僕が吹いた口笛の続きを
The melody I whistled
鼻歌で唄ってくれる人が
Someone hummed along with it
待っている街へと急ぐ電車
The train races towards the city where I'm waiting
気付けば窓には夕焼け
And I notice the sunset in the window
あれは僕の人生で
That was the first time in my life
一番初めての恋人
That I was in love
君は今どこにいるのかな
I wonder where you are now
元気で暮らしてるのかな
I wonder if you're doing well
二人改札の所で別れた後
After we parted ways at the ticket gate
もういないかなと振り返っても
Even though I expected you to be gone
まだ手を振ってる君に駆け戻って
I ran back to you, still waving
改札を超えて抱きしめたんだ
And embraced you beyond the ticket gate
それは僕の人生で
That was the first time in my life
一番初めての恋人
That I was in love
君は今どこにいるのかな
I wonder where you are now
元気で暮らしてるのかな
I wonder if you're doing well
どんな場所にいたとしても
Wherever you are
どうか幸せであるように
I hope you're happy





Writer(s): Noriyuki Makihara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.