Paroles et traduction 平井 堅 - Bokunokokorowo Tsukutteyo
Bokunokokorowo Tsukutteyo
Make Me Whole Again
いつもいつもここじゃない気がして
I
always
feel
like
I
don't
belong
here
遠い空に憧れた
I
long
for
the
distant
sky
まっすぐな君を見て
When
I
look
at
you,
so
straightforward
小さな僕を知った
I
recognize
the
smallness
within
me
誰といても僕じゃない気がして
No
matter
who
I'm
with,
I
feel
like
I
don't
exist
誰かの後ろを見てた
I'm
always
looking
over
my
shoulder
隠れても隠れても君だけは僕を見つけてくれた
But
no
matter
how
much
I
hide,
you
always
find
me
傷つく一緒と
To
be
with
you
and
get
hurt
傷つかないひとり
Or
to
be
alone
and
avoid
pain
傷ついてもいいかな
I'm
willing
to
risk
getting
hurt
ねぇ君のずるさを晒してよ
Hey,
show
me
your
flaws
ねぇ僕のダメさを叱ってよ
Hey,
scold
me
for
my
weaknesses
これからもこの先も
From
now
on,
forever
僕の心をつくってよ
Make
me
whole
again
ねぇ君が笑うと弾むんだ
Hey,
when
you
smile,
I
feel
alive
ねぇ君が泣いたら痛いんだ
Hey,
when
you
cry,
it
pains
me
君だけが君だけが
You
alone,
you
alone
僕の心をつくるんだ
Make
me
whole
again
たとえ君がここじゃない気がして
Even
if
I
feel
like
I
don't
belong
here
他の空を選んでも
Even
if
I
choose
a
different
sky
ポケットに忍び込み
You'll
sneak
into
my
pocket
同じ青をずっと見上げていたい
And
we'll
always
gaze
up
at
the
same
blue
ねぇ君の弱さを晒してよ
Hey,
show
me
your
vulnerability
ねぇ僕の強さを信じてよ
Hey,
believe
in
my
strength
これからもこの先も
From
now
on,
forever
僕の心をつくってよ
Make
me
whole
again
ねぇ君が笑うと弾むんだ
Hey,
when
you
smile,
I
feel
alive
ねぇ君が泣いたら痛いんだ
Hey,
when
you
cry,
it
pains
me
君だけが君だけが
You
alone,
you
alone
僕の心をつくるんだ
Make
me
whole
again
ねぇ君のずるさを晒してよ
Hey,
show
me
your
flaws
ねぇ僕のダメさを叱ってよ
Hey,
scold
me
for
my
weaknesses
これからもこの先も
From
now
on,
forever
僕の心をつくってよ
Make
me
whole
again
ねぇ君の弱さを晒してよ
Hey,
show
me
your
vulnerability
ねぇ僕の強さを信じてよ
Hey,
believe
in
my
strength
これからもこの先も
From
now
on,
forever
僕の心をつくってよ
Make
me
whole
again
ねぇ君が笑うと弾むんだ
Hey,
when
you
smile,
I
feel
alive
ねぇ君が泣いたら痛いんだ
Hey,
when
you
cry,
it
pains
me
君だけが君だけが
You
alone,
you
alone
僕の心をつくるんだ
Make
me
whole
again
ねぇ僕の心をつくってよ
Hey,
make
me
whole
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.