平井 堅 - 僕は君に恋をする(rei harakami re-arrange) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - 僕は君に恋をする(rei harakami re-arrange)




僕は君に恋をする(rei harakami re-arrange)
If My Wish Comes True (rei harakami re-arrange)
もしも願いが叶うなら
If my wish comes true,
君の悲しみを僕の胸の中に
I will pour your sadness into my chest.
注ぎ込んで下さい
Please let me bear that pain.
その痛みならば僕は耐えられる
I can endure that pain
未来描く地図も無くしてしまう
I will even give up the map that I drew for the future.
ちっぽけな僕だけれど 君をみつけた
I'm just a small person, but I found you.
さよなら、ありがとう
Goodbye, thank you.
好きだよ、好きだよ
I love you, I love you.
さよなら、笑ってよ
Goodbye, smile.
泣くなよ、バカだな
Don't cry, you fool.
伝えたい言葉は止めどなく溢れる
The words I want to tell you overflow endlessly.
何度も、何度でも
Again and again,
僕は君に恋をする
I fall in love with you.
君の願いが叶うなら
If your wish comes true,
全て捧げると心からいえる
I can say from the bottom of my heart that I will give you everything.
僕がいなくなっても消えること無い
Even if I disappear, the love color that I found with you will never fade.
恋色に染まる心 君とみつけた
I found a love color with you.
さよなら、また会おう
Goodbye, see you again.
ごめんね、好きだよ
I'm sorry, I love you.
さよなら、笑ってよ
Goodbye, smile.
怒んなよ、バカだな
Don't be mad, you fool.
恋しい 苦しい、愛しいじゃ足りない
I miss you, it's painful, I love you, it's not enough.
何度も、何度でも
Again and again,
僕は君と恋をする
I fall in love with you.
恋する瞳と
Your loving eyes
愛する痛みを
and the pain of loving you
君が僕にくれた輝き忘れない
I will never forget the brilliance you gave me.
ずっと
Forever.
さよなら、ありがとう
Goodbye, thank you.
好きだよ、好きだよ
I love you, I love you.
さよなら、笑ってよ
Goodbye, smile.
泣くなよバカだな
Don't cry, you fool.
伝えたい言葉は止めどなく溢れる
The words I want to tell you overflow endlessly.
何度も、何度でも
Again and again,
僕は君に恋をする
I fall in love with you.
さよなら、また会おう
Goodbye, see you again.
ごめんね、好きだよ
I'm sorry, I love you.
さよなら、笑ってよ
Goodbye, smile.
怒んなよ、バカだな
Don't be mad, you fool.
恋しい 苦しい、愛しいじゃ足りない
I miss you, it's painful, I love you, it's not enough.
何度も、何度でも
Again and again,
叫ぶよ
I'll shout,
好きだよ
I love you.
さよなら
Goodbye.





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.