平井 堅 - 思いがかさなるその前に・・・(less vocal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - 思いがかさなるその前に・・・(less vocal)




思いがかさなるその前に・・・(less vocal)
Before Our Thoughts Converge (less vocal)
ねぇ そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
Hey, have you ever thought the same thing as me right beside you?
思いが重なるその前に強く手を握ろう
Let's hold hands tightly before our thoughts converge.
君の目に映る青空が
The blue sky reflected in your eyes,
悲しみの雨に滲んでも
Even when darkened by the rain of sadness,
そんな時は思い出して
When that happens, remember
笑い合えた今日の日を
The day we laughed together.
肩を落とす君を見る度に
Every time I see you down,
連れ出すのは僕の方なのに
I'm supposed to be the one taking you out,
時々わからなくなるよ
Sometimes I get confused,
僕が救われてるんだ
Am I the one being saved?
その掌は虹も掴めるさ
Your palms can catch even a rainbow.
キミだけの歌を
A song only for you,
ラララ探しに行こう
Let's go find it together.
ねぇ いつかキミは僕のことを忘れてしまうのかな
Hey, do you think you'll forget about me someday?
その時はキミに手を振ってちゃんと笑ってられるかな
When that time comes, will I be able to wave to you and smile?
ねぇ そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
Hey, have you ever thought the same thing as me right beside you?
思いが重なるその前に強く手を握ろう
Let's hold hands tightly before our thoughts converge.
誰といても一人ぼっち
Alone even when with someone,
唇噛み締める時には
When you bite your lip,
またここにきて同じ空を
Come back here again,
何も言わずに見上げよう
Let's just look up at the same sky without saying anything.
涙も傷も宝物になる
Tears and wounds will become treasures.
キミだけに歌を
A song only for you,
ラララ歌って行こう
Let's keep singing it.
ねぇ いつかキミは君の夢を忘れてしまうのかな
Hey, do you think you'll forget about your dream someday?
その時は瞳逸らさずにキミと向き合えるのかな
When that time comes, will I be able to look you in the eyes?
ねぇ こんな僕はキミの為に何ができるのかな
Hey, what can I do for you, a man like me?
言葉にならない思いだけ強く手を握ろう
Words fail me, but let me hold your hand tightly.
強く手を握ろう
Let me hold your hand tightly.





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.