Paroles et traduction 平井 堅 - 思いがかさなるその前に・・・(less vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思いがかさなるその前に・・・(less vocal)
Before Our Thoughts Converge (less vocal)
ねぇ
そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
Hey,
have
you
ever
thought
the
same
thing
as
me
right
beside
you?
思いが重なるその前に強く手を握ろう
Let's
hold
hands
tightly
before
our
thoughts
converge.
君の目に映る青空が
The
blue
sky
reflected
in
your
eyes,
悲しみの雨に滲んでも
Even
when
darkened
by
the
rain
of
sadness,
そんな時は思い出して
When
that
happens,
remember
笑い合えた今日の日を
The
day
we
laughed
together.
肩を落とす君を見る度に
Every
time
I
see
you
down,
連れ出すのは僕の方なのに
I'm
supposed
to
be
the
one
taking
you
out,
時々わからなくなるよ
Sometimes
I
get
confused,
僕が救われてるんだ
Am
I
the
one
being
saved?
その掌は虹も掴めるさ
Your
palms
can
catch
even
a
rainbow.
キミだけの歌を
A
song
only
for
you,
ラララ探しに行こう
Let's
go
find
it
together.
ねぇ
いつかキミは僕のことを忘れてしまうのかな
Hey,
do
you
think
you'll
forget
about
me
someday?
その時はキミに手を振ってちゃんと笑ってられるかな
When
that
time
comes,
will
I
be
able
to
wave
to
you
and
smile?
ねぇ
そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
Hey,
have
you
ever
thought
the
same
thing
as
me
right
beside
you?
思いが重なるその前に強く手を握ろう
Let's
hold
hands
tightly
before
our
thoughts
converge.
誰といても一人ぼっち
Alone
even
when
with
someone,
唇噛み締める時には
When
you
bite
your
lip,
またここにきて同じ空を
Come
back
here
again,
何も言わずに見上げよう
Let's
just
look
up
at
the
same
sky
without
saying
anything.
涙も傷も宝物になる
Tears
and
wounds
will
become
treasures.
キミだけに歌を
A
song
only
for
you,
ラララ歌って行こう
Let's
keep
singing
it.
ねぇ
いつかキミは君の夢を忘れてしまうのかな
Hey,
do
you
think
you'll
forget
about
your
dream
someday?
その時は瞳逸らさずにキミと向き合えるのかな
When
that
time
comes,
will
I
be
able
to
look
you
in
the
eyes?
ねぇ
こんな僕はキミの為に何ができるのかな
Hey,
what
can
I
do
for
you,
a
man
like
me?
言葉にならない思いだけ強く手を握ろう
Words
fail
me,
but
let
me
hold
your
hand
tightly.
強く手を握ろう
Let
me
hold
your
hand
tightly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.