平井 堅 - 悲しいのは君だけじゃない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - 悲しいのは君だけじゃない




悲しいのは君だけじゃない
It's Not Just You Who's Sad
Don¥t Cry Baby 泣かないでよ もう
Don't Cry Baby Stop crying already
悲しいのは君だけじゃない
It's not just you who's sad
週末には時を忘れて
Forgot the time on the weekend
2人だけの隠れ家探した
Found a hideout just for the two of us
帰り道はただ寂しくて
The way back was just lonely
また会う日の話だけをした
We only talked about when we'd meet again
忘れないよう胸の奥 一本僕等の旗を掲げよう
So we won't forget, let's raise a flag in the depths of our hearts
Don¥t Cry Baby 愛しき人は
Don't Cry Baby My beloved one
ありふれてるフレーズが巡る
Clichéd phrases come to mind
いつの日か優しく変わるよ
Someday it will gently change
この痛みも許せない嘘も
This pain and unforgivable lie too
ふとこぼれた冷たい言葉
The cold words that were accidentally spilled
流せぬまま胸に貼り付いた
They're stuck to my chest before I could let them go
僕のすべてを知りたがる 真っ直ぐな君がただ怖かった
I was just afraid of you, who wanted to know everything about me
Say Good-bye Baby 愛しい君よ
Say Good-bye Baby My beloved one
綺麗なまま手を振ってくれ
Wave your hand beautifully
いつの日か思い出に変わる
Someday it will become a memory
時が来たら笑って会おう
When the time comes, let's meet with a smile
忘れないよう胸の奥 一本僕等の旗を掲げよう
So we won't forget, let's raise a flag in the depths of our hearts
大事な僕等の旗を掲げよう
Let's raise our precious flag
Don¥t You Cry Baby 泣かないでよ もう
Don't You Cry Baby Stop crying already
悲しいのは君だけじゃない
It's not just you who's sad
いつの日か思い出と呼べる
Someday we'll be able to call it a memory
旗を立てて歩いてゆこう
Let's raise the flag and keep walking
Don¥t Cry Baby
Don't Cry Baby
Tell Me Why, Do You Cry Baby
Tell Me Why, Do You Cry Baby
Don¥t You Cry
Don't You Cry





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.