Paroles et traduction 平井 堅 - 瞳をとじて ~大きな古時計 chorus harmony ~
朝目覚める度に
君の抜け殻が横にいる
каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
утром,
твоя
оболочка
рядом
со
мной.
ぬくもりを感じた
いつもの背中が冷たい
я
почувствовал
тепло,
моя
обычная
спина
холодна.
苦笑いをやめて
重いカーテンを開けよう
давай
перестанем
смеяться
и
раздвинем
тяжелые
шторы.
眩しすぎる朝日
僕と毎日の追いかけっこだ
утреннее
солнце
слишком
ослепительно,
со
мной
это
ежедневная
погоня.
あの日
見せた泣き顔
涙照らす夕陽
肩のぬくもり
Плачущее
лицо
которое
я
показал
в
тот
день
слезы
сияющий
закат
тепло
моих
плеч
消し去ろうと願う度に
心が
体が
君を覚えている
каждый
раз,
когда
я
хочу
стереть
это,
мой
разум,
мое
тело
вспоминает
тебя.
Your
love
forever
Твоя
любовь
навсегда
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
я
нарисую
тебя
с
закрытыми
глазами
- это
все,
что
мне
нужно.
たとえ季節が
僕の心を
置き去りにしても
даже
если
Времена
года
оставят
мое
сердце
позади
いつかは君のこと
なにも感じなくなるのかな
интересно,
однажды
я
перестану
испытывать
к
тебе
какие-то
чувства?
今の痛み抱いて
眠る方がまだいいかな
интересно,
лучше
ли
сейчас
спать
с
болью?
あの日
見てた星空
願いかけて
二人探した光は
звездное
небо,
которое
я
видел
в
тот
день,
свет,
который
я
искал,
два
человека,
чтобы
загадать
желание,
瞬く間に消えてくのに
心は
体は
君で輝いてる
исчезает
в
мгновение
ока,
но
твой
разум
и
тело
сияют
вместе
с
тобой.
I
wish
forever
Я
желаю
вечности
瞳をとじて
君を描くよ
それしか出来ない
я
нарисую
тебя
с
закрытыми
глазами-это
все,
что
я
могу
сделать.
たとえ世界が
僕を残して
過ぎ去ろうとしても
даже
если
мир
хочет
покинуть
меня.
Your
love
forever
Твоя
любовь
навсегда
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
я
нарисую
тебя
с
закрытыми
глазами
- это
все,
что
мне
нужно.
たとえ季節が
僕を残して
色を変えようとも
даже
если
время
года
покинет
меня
и
изменит
цвет.
記憶の中に君を探すよ
それだけでいい
я
найду
тебя
в
своей
памяти,
это
все,
что
мне
нужно.
なくしたものを
越える強さを
君がくれたから
потому
что
ты
дала
мне
силы
преодолеть
то,
что
я
потерял.
君がくれたから
потому
что
ты
подарил
его
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.