平井 堅 - 蜂蜜与四叶草 主题曲 canvas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平井 堅 - 蜂蜜与四叶草 主题曲 canvas




蜂蜜与四叶草 主题曲 canvas
honey and clover theme song canvas
Itsuno hi ka mata aou
One day, let's meet again
To te wo furukimi no egao wo
And wave our hands, smiling like old times
Eien ni yakitsuketa
And let that smile burn eternally
Sou da ne to kotaeta boku no kao hajouzu ni jouzu ni waraete
Yes, I replied, my face skillfully, skillfully smiling
Itakanadaisuki to kaita BOORU ha
The ball that says “I like you so much”
Madawatasenai mamaboku no
I couldn't pass it to you, and it's still
Mune wo GOROGORO
Rolling around in my chest, ROLLING
Korogari kusugutta indakono
Tickling, laughing at this situation
Mama ja irarenekute mokore kara ni
We can't stay like this, but even if we continue on
Nagasarete mokeshite kawaranai
Even if we're carried away, it'll never change
Keshite yogosenaibokura dake no KYANBASU
A CANVAS only for us, that can never be soiled
Gomen to itta kimi no kotae wo
I looked at your reply, which said “I'm sorry”
Mitsumete sagashite aruite iku
And kept searching, walking
Karadaisuki to kaita BOORU no moji
The words on the ball that says “I like your body”
Hausurete kukedokouri nageru tsuyosa
Faded, but I threw it with all my strength
Mosuteru ZURUsa mo nakutesugite iku
There was no cunning, no hesitation, just letting go
Toki no naka dekawari yuku sora no shita dekeshite wasurenai keshite
As the times change, under the skies that change, I'll never forget you never
Hodokenaikizuna ga kitto tsuyosa ni
The bond we share will definitely become a strength
Narukumo no you ni chigire yasukuteniji no you ni tsukamenakutekeshite
Like clouds, so easily torn, and like smoke, so hard to grasp, and yet
Modorenai keshite yogosenaibokura no ao KYANBASU
We can never go back, a blue CANVAS that can never be soiled
Koi mo yume mo shuudensha
Love and dreams are like trains
Mogochamaze oikaketakimi no te wo
I chased after the tangled mess of your hands
Nigiru to "itai" to ittakoi mo yume mo namidagoe moikiru subete datakimi no
And when I held them, you said, “It hurts.” Love and dreams, and the sound of tears, everything is yours
Me wo mite itahonto ga itsumo
Looking into your eyes, I always want to say
Ienakute...
I love you...
Kono mama ja irarenakute mokore kara
We can't stay like this, but even if we continue on
Ni nagasarete mokeshite kawaranai
Even if we're carried away, it'll never change
Keshite uso ja naibokura ga ima deaeta
What we have now is definitely not a lie
Kototori no you ni jiyuu na no nikaze no you ni sabishikattakeshite modorenai
Like birds, free, like the wind, lonely, and yet we can never go back
Keshite yogosenainamida de nutta KYANBASU
A CANVAS soaked with tears that can never be soiled
BOKUra dake no KYANBASU
Our CANVAS






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.