朦胧 - 平生不晚traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
清風照秋夜
Eine
klare
Brise
weht
in
der
Herbstnacht,
一紙素伐
一縷相思
Ein
Blatt
Papier,
ein
Hauch
von
Sehnsucht,
寄千里照心間
Tausend
Meilen
entfernt,
doch
im
Herzen.
寒冬梅映雪
Im
kalten
Winter
spiegelt
sich
die
Pflaumenblüte
im
Schnee,
落花似流年
Fallende
Blüten
wie
fließende
Jahre,
忘了時間
銘記掛念
Die
Zeit
vergessen,
die
Sehnsucht
eingeprägt,
搖晃了歲月
Die
Jahre
erschüttert.
渡口的長帆
又夢見
Das
lange
Segel
am
Kai,
ich
träume
wieder,
曾經的海面今夕又是何年
Von
der
Meeresoberfläche
von
einst,
welches
Jahr
ist
heute?
夢裡你多朦朧
猶帶著笑容
Im
Traum
bist
du
so
verschwommen,
trägst
noch
ein
Lächeln,
我卻奉送
一腔的孤勇
Ich
aber
biete
all
meinen
Mut
an,
在風雨中
你的面容
Im
Wind
und
Regen,
dein
Gesicht,
在清晰之中
在模糊之中
Mal
klar,
mal
verschwommen.
多麼朦朧
猶帶著倦容
So
verschwommen,
mit
müdem
Ausdruck,
多情易空
不由得操縱
Zu
viel
Gefühl
ist
schnell
vorbei,
unkontrollierbar,
在風雨中
你的面容
Im
Wind
und
Regen,
dein
Gesicht,
在清晰模糊之中又變朦朧
Zwischen
Klarheit
und
Verschwommenheit
wird
es
wieder
verschwommen.
寒冬梅映雪
Im
kalten
Winter
spiegelt
sich
die
Pflaumenblüte
im
Schnee,
落花似流年
Fallende
Blüten
wie
fließende
Jahre,
忘了時間
銘記掛念
Die
Zeit
vergessen,
die
Sehnsucht
eingeprägt,
搖晃了歲月
Die
Jahre
erschüttert.
渡口的長帆
又夢見
Das
lange
Segel
am
Kai,
ich
träume
wieder,
曾經的海面今夕又是何年
Von
der
Meeresoberfläche
von
einst,
welches
Jahr
ist
heute?
夢裡你多朦朧
猶帶著笑容
Im
Traum
bist
du
so
verschwommen,
trägst
noch
ein
Lächeln,
我卻奉送
一腔的孤勇
Ich
aber
biete
all
meinen
Mut
an,
在風雨中
你的面容
Im
Wind
und
Regen,
dein
Gesicht,
在清晰之中
在模糊之中
Mal
klar,
mal
verschwommen.
多朦朧
猶帶著倦容
So
verschwommen,
mit
müdem
Ausdruck,
多情易空
不由得操縱
Zu
viel
Gefühl
ist
schnell
vorbei,
unkontrollierbar,
在風雨中
你的面容
Im
Wind
und
Regen,
dein
Gesicht,
在清晰模糊之中又變朦朧
Zwischen
Klarheit
und
Verschwommenheit
wird
es
wieder
verschwommen.
夢裡你多朦朧
猶帶著笑容
Im
Traum
bist
du
so
verschwommen,
trägst
noch
ein
Lächeln,
我卻奉送
一腔的孤勇
Ich
aber
biete
all
meinen
Mut
an,
在風雨中
你的面容
Im
Wind
und
Regen,
dein
Gesicht,
在清晰之中
在模糊之中
Mal
klar,
mal
verschwommen.
多朦朧
猶帶著倦容
So
verschwommen,
mit
müdem
Ausdruck,
多情易空
不由得操縱
Zu
viel
Gefühl
ist
schnell
vorbei,
unkontrollierbar,
在風雨中
你的面容
Im
Wind
und
Regen,
dein
Gesicht,
在清晰模糊之中又變朦朧
Zwischen
Klarheit
und
Verschwommenheit
wird
es
wieder
verschwommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 苗柏杨, 谢洽仑
Album
朦胧
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.