平生不晚 - 朦胧 - traduction des paroles en allemand

朦胧 - 平生不晚traduction en allemand




朦胧
Verschwommen
清風照秋夜
Eine klare Brise weht in der Herbstnacht,
繁星綴點點
Sterne funkeln,
一紙素伐 一縷相思
Ein Blatt Papier, ein Hauch von Sehnsucht,
寄千里照心間
Tausend Meilen entfernt, doch im Herzen.
寒冬梅映雪
Im kalten Winter spiegelt sich die Pflaumenblüte im Schnee,
落花似流年
Fallende Blüten wie fließende Jahre,
忘了時間 銘記掛念
Die Zeit vergessen, die Sehnsucht eingeprägt,
搖晃了歲月
Die Jahre erschüttert.
渡口的長帆 又夢見
Das lange Segel am Kai, ich träume wieder,
曾經的海面今夕又是何年
Von der Meeresoberfläche von einst, welches Jahr ist heute?
夢裡你多朦朧 猶帶著笑容
Im Traum bist du so verschwommen, trägst noch ein Lächeln,
我卻奉送 一腔的孤勇
Ich aber biete all meinen Mut an,
在風雨中 你的面容
Im Wind und Regen, dein Gesicht,
在清晰之中 在模糊之中
Mal klar, mal verschwommen.
多麼朦朧 猶帶著倦容
So verschwommen, mit müdem Ausdruck,
多情易空 不由得操縱
Zu viel Gefühl ist schnell vorbei, unkontrollierbar,
在風雨中 你的面容
Im Wind und Regen, dein Gesicht,
在清晰模糊之中又變朦朧
Zwischen Klarheit und Verschwommenheit wird es wieder verschwommen.
寒冬梅映雪
Im kalten Winter spiegelt sich die Pflaumenblüte im Schnee,
落花似流年
Fallende Blüten wie fließende Jahre,
忘了時間 銘記掛念
Die Zeit vergessen, die Sehnsucht eingeprägt,
搖晃了歲月
Die Jahre erschüttert.
渡口的長帆 又夢見
Das lange Segel am Kai, ich träume wieder,
曾經的海面今夕又是何年
Von der Meeresoberfläche von einst, welches Jahr ist heute?
夢裡你多朦朧 猶帶著笑容
Im Traum bist du so verschwommen, trägst noch ein Lächeln,
我卻奉送 一腔的孤勇
Ich aber biete all meinen Mut an,
在風雨中 你的面容
Im Wind und Regen, dein Gesicht,
在清晰之中 在模糊之中
Mal klar, mal verschwommen.
多朦朧 猶帶著倦容
So verschwommen, mit müdem Ausdruck,
多情易空 不由得操縱
Zu viel Gefühl ist schnell vorbei, unkontrollierbar,
在風雨中 你的面容
Im Wind und Regen, dein Gesicht,
在清晰模糊之中又變朦朧
Zwischen Klarheit und Verschwommenheit wird es wieder verschwommen.
夢裡你多朦朧 猶帶著笑容
Im Traum bist du so verschwommen, trägst noch ein Lächeln,
我卻奉送 一腔的孤勇
Ich aber biete all meinen Mut an,
在風雨中 你的面容
Im Wind und Regen, dein Gesicht,
在清晰之中 在模糊之中
Mal klar, mal verschwommen.
多朦朧 猶帶著倦容
So verschwommen, mit müdem Ausdruck,
多情易空 不由得操縱
Zu viel Gefühl ist schnell vorbei, unkontrollierbar,
在風雨中 你的面容
Im Wind und Regen, dein Gesicht,
在清晰模糊之中又變朦朧
Zwischen Klarheit und Verschwommenheit wird es wieder verschwommen.





Writer(s): 苗柏杨, 谢洽仑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.