平生不晚 - 朦胧 - traduction des paroles en anglais

朦胧 - 平生不晚traduction en anglais




朦胧
Hazy
清風照秋夜
A cool breeze on an autumn night
繁星綴點點
Stars scattered like diamonds bright
一紙素伐 一縷相思
A simple letter, longing deep
寄千里照心間
Sent miles away, my heart to keep
寒冬梅映雪
Winter's chill, plum blossoms in snow
落花似流年
Falling petals, like time's flow
忘了時間 銘記掛念
Forgetting time, remembering you
搖晃了歲月
Shaking the very years we knew
渡口的長帆 又夢見
The long sail at the ferry dock, I dream again
曾經的海面今夕又是何年
Of the sea we once knew, what year is it then?
夢裡你多朦朧 猶帶著笑容
So hazy you are in my dream, still wearing a smile
我卻奉送 一腔的孤勇
Yet I offer all my lonely, reckless style
在風雨中 你的面容
In the wind and rain, your face I see
在清晰之中 在模糊之中
So clear, yet so blurry, constantly
多麼朦朧 猶帶著倦容
So hazy, a weary look you wear
多情易空 不由得操縱
Passion so empty, a burden I can't bear
在風雨中 你的面容
In the wind and rain, your face I see
在清晰模糊之中又變朦朧
Clear, then blurred, then hazy, endlessly
寒冬梅映雪
Winter's chill, plum blossoms in snow
落花似流年
Falling petals, like time's flow
忘了時間 銘記掛念
Forgetting time, remembering you
搖晃了歲月
Shaking the very years we knew
渡口的長帆 又夢見
The long sail at the ferry dock, I dream again
曾經的海面今夕又是何年
Of the sea we once knew, what year is it then?
夢裡你多朦朧 猶帶著笑容
So hazy you are in my dream, still wearing a smile
我卻奉送 一腔的孤勇
Yet I offer all my lonely, reckless style
在風雨中 你的面容
In the wind and rain, your face I see
在清晰之中 在模糊之中
So clear, yet so blurry, constantly
多朦朧 猶帶著倦容
So hazy, a weary look you wear
多情易空 不由得操縱
Passion so empty, a burden I can't bear
在風雨中 你的面容
In the wind and rain, your face I see
在清晰模糊之中又變朦朧
Clear, then blurred, then hazy, endlessly
夢裡你多朦朧 猶帶著笑容
So hazy you are in my dream, still wearing a smile
我卻奉送 一腔的孤勇
Yet I offer all my lonely, reckless style
在風雨中 你的面容
In the wind and rain, your face I see
在清晰之中 在模糊之中
So clear, yet so blurry, constantly
多朦朧 猶帶著倦容
So hazy, a weary look you wear
多情易空 不由得操縱
Passion so empty, a burden I can't bear
在風雨中 你的面容
In the wind and rain, your face I see
在清晰模糊之中又變朦朧
Clear, then blurred, then hazy, endlessly





Writer(s): 苗柏杨, 谢洽仑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.