平野綾 - Ano Hana no You ni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平野綾 - Ano Hana no You ni




Ano Hana no You ni
Like the Flower We Saw That Day
いい加減な返事に期待膨らませても
Though I had high hopes for your vague answer
答えはいつもそう 言い訳だから
The answer is always the same, because it's an excuse
待つのに慣れてしまうフリは飽きたから
I'm tired of pretending to be used to waiting
思い描いた今に近づくの
So I'll get closer to the future I imagined
甘えたい 頼っちゃいけない
I want to be spoiled, but I shouldn't rely on you
独りで変えてみたい
I want to try changing things on my own
不安がるのはやめにしよ
Let's stop being anxious
集めて 輝き 負けそうな勇気は
Gather, shine, the courage that's about to give out
いつだって伝わらないことばかり
Things I can't convey, it's always the same
涙は弾けとんでいけばいいから
My tears will just burst and fly away
臆病に咲いた あの花のように
Like that flower that timidly bloomed
笑っていたい
I want to keep smiling
何気なく口ずさむ この歌はなんだろう
What is this song I'm humming so casually?
あの頃のあなたを思い出したよ
It reminded me of you back then
結局何も言わない それでもいいから
In the end, you didn't say anything, but that's okay
あとほんの少し一緒にいさせて
Just let me be with you a little while longer
言葉は嘘ばっかりついて
Words only tell lies
距離まで遠くなったり
And the distance between us grows
強がるのも疲れたよね
I'm tired of acting strong, too
見つめて 悲しみ 消えそうな勇気は
Look at me, erase my sadness, the courage that's about to vanish
いつだって心に息づいてる
Always breathing in my heart
明日はこれから決めてけばいいから
I'll decide what tomorrow will be from now on
ささやかに吹いた あの風のように
Like the gentle breeze that blew that day
導きたい
I want to guide you
集めて 輝き 負けそうな勇気は
Gather, shine, the courage that's about to give out
いつだって伝わらないことばかり
Things I can't convey, it's always the same
涙は弾けとんでいけばいいから
My tears will just burst and fly away
臆病に咲いた あの花のように
Like that flower that timidly bloomed
笑っていたい
I want to keep smiling





Writer(s): AYA HIRANO, KATSUHIKO KUROSU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.