平野綾 - Bouken Desho Desho? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 平野綾 - Bouken Desho Desho?




Bouken Desho Desho?
Это же приключение, да?
答えはいつも私の胸に...
Ответ всегда в моем сердце...
なんでだろ あなたを選んだ私です
Почему-то именно тебя я выбрала
もうとまらない 運命様から決められたけど
Уже не остановить, это судьбой предрешено, но
I believe 真似だけじゃつまらないの
Я верю, что просто подражать скучно
You'll be right!
Все будет хорошо!
感じるまま感じることだけをするよ
Я буду делать только то, что чувствую
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
Это же приключение, да!? В мире, где правда становится ложью
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
У меня есть мечта, поэтому я становлюсь сильнее, и не ради кого-то
一緒に来てくださいっ
Пойдем со мной!
どこまでも自由な私を見てよね
Посмотри на меня, такую свободную
明日過去になった今日のいまが奇跡
Завтра станет прошлым, а сегодняшний момент это чудо
I believe you...
Я верю в тебя...
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
Если не зайду слишком далеко, будет скучно
さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
Ну же, расскажи, загаданное желание, брошенное в зеркало
My delight 身体ごと受けとめたら
Моя радость, если принять всем своим существом
Your mind fly!
Твой разум взлетит!
驚かせて驚いて笑顔になろう
Давай удивимся, изумимся и улыбнемся
始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに
Это же начало, да!? Как будто красота освещает тьму
私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
Моя сила и твои слезы, оба имеют право на существование
現実にゆれる繊細な心が
Мое хрупкое сердце, колеблющееся в реальности
傷つくのはイヤ
Не хочет раниться
思いましたいつもいつも胸の奥に
Я всегда думала, глубоко в своем сердце
答えが...
Ответ...
普通じゃないのが当然なら
Если быть необычной это нормально
答える私は何ができる?
Что я могу сделать, чтобы ответить?
普通でも普通じゃなくて
Даже если обычно, или необычно
感じるまま感じることだけをするよ
Я буду делать только то, что чувствую
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
Это же приключение, да!? В мире, где правда становится ложью
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
У меня есть мечта, поэтому я становлюсь сильнее, и не ради кого-то
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
Это же начало, да, это начало!?
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中
Как будто красота освещает тьму, мы с тобой в середине приключения
一緒に進んでく どこまでも自由に
Будем идти вместе, куда угодно, свободно
現実を超えて
Преодолевая реальность
明日過去になった今日のいまが奇跡
Завтра станет прошлым, а сегодняшний момент это чудо
確かな未来を
Захватим будущее
つかもう未来を
Захватим будущее
I believe you...
Я верю в тебя...





Writer(s): Akiko Tomita, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.