平野綾 - HOSHI NO KAKERA [星のカケラ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平野綾 - HOSHI NO KAKERA [星のカケラ]




HOSHI NO KAKERA [星のカケラ]
HOSHI NO KAKERA [A Fragment of a Star]
Anata he no omoi wo toita dashite wa
Every time I ask about my feelings for you
Nandomo onnaji kotae ni nattanda
We always reach the same conclusion
Tada ae nai toki kangae sugite shimaun da ne
I can’t help but dwell on that fleeting moment
Dore kurai nagaku issho ni itara
I wonder when we’ll stay together long enough
Hanareteru toki mo nakazu ni sumu no ka nante
To stop me from cryingwhen we’re apart
Wakara nai yo
I don’t know
Isshun no hakanasa kamoshire nai
It might be nothing morethan a fleeting moment
Konya hitori nagameteru
Tonight I gaze up at the stars alone
Ano hoshi made todoku no nara
If I could reach that star
Kasukana nukumori daki yoseru
I would draw in its faint warmth
Hanasa nai de kureta konna ima mo
Don’t let go of me, even at a time like this
Hontou ni tsutaetai kotoba nante
The true words I long to say
Iwa nakute ii to omoikondetanda
I thought I didn’t need to utter them
Mada anata no koto
I still
Rikai shite iru furi datta ne
Pretended to understand you
Nakushite wakaru to shitteta nara
If only I had known that I would understand you by losing you
Motto sugu ni demo kiduku beki datta nante
I should have realized it much sooner
Mou dame da yo
It’s too late now
Zutto te wo tsunaide ita katta
I wanted to keep holding your hand forever
Ano hi futari de yumemita
That day we dreamed it together
Ano hoshi made todoku no nara
If I could reach that star
Itami nante keshi satte
I could erase this pain
Fureru kot osura mou kowaku nai yo
I’m not afraidof touching you anymore
Ano hi futari nagameteta
That day we looked upat that star together
Ano hoshi made todoku no nara
If I could reach that star
Yasashi sa no kakera furi sosogu
It would sprinkle fragments of kindness
Yatto te ni ireta ano namida wo
As I grasp the tears I shed that day
Ano hi guuzen deatta
That day we met by chance
Ano hoshi made todoku no nara
If I could reach that star
Sabishi sa no tame ja naku
Not for the sake of loneliness
Dareka no tame ni dake ikite itai
I want to live only for you
Itsu no hi ka tadori tsukeru
Someday
Ano hoshi made todoku no nara
If I could reach that star
Sashi nobeta yozora de matataku
It would shine in the night sky that I reach out towards
Negai wo kanaete ano kiseki wo
Fulfill my wish and give me that miracle





Writer(s): Aya Hirano, Shinya Saitou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.