Paroles et traduction 平野綾 - HOSHI NO KAKERA [星のカケラ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOSHI NO KAKERA [星のカケラ]
ОСКОЛОК ЗВЕЗДЫ [星のカケラ]
Anata
he
no
omoi
wo
toita
dashite
wa
Размышляя
о
чувствах
к
тебе,
Nandomo
onnaji
kotae
ni
nattanda
Я
снова
и
снова
приходила
к
одному
и
тому
же
ответу.
Tada
ae
nai
toki
kangae
sugite
shimaun
da
ne
Просто
когда
мы
не
вместе,
я
слишком
много
думаю.
Dore
kurai
nagaku
issho
ni
itara
Сколько
времени
нам
нужно
быть
вместе,
Hanareteru
toki
mo
nakazu
ni
sumu
no
ka
nante
Чтобы
даже
в
разлуке
я
не
плакала?
Isshun
no
hakanasa
kamoshire
nai
Возможно,
это
всего
лишь
мимолётное
счастье.
Konya
hitori
nagameteru
Сегодня
ночью
я
одна
смотрю
на
Ano
hoshi
made
todoku
no
nara
Ту
звезду.
Если
бы
я
могла
до
неё
дотянуться,
Kasukana
nukumori
daki
yoseru
Я
бы
прижала
к
себе
это
слабое
тепло.
Hanasa
nai
de
kureta
konna
ima
mo
Даже
сейчас,
когда
ты
не
отпускаешь
меня,
Hontou
ni
tsutaetai
kotoba
nante
Слова,
которые
я
действительно
хочу
сказать,
Iwa
nakute
ii
to
omoikondetanda
Кажется,
можно
и
не
произносить.
Mada
anata
no
koto
Ведь
я
ещё
Rikai
shite
iru
furi
datta
ne
Только
делала
вид,
что
понимаю
тебя.
Nakushite
wakaru
to
shitteta
nara
Если
бы
я
знала,
что
пойму,
только
потеряв,
Motto
sugu
ni
demo
kiduku
beki
datta
nante
Я
бы
должна
была
заметить
это
гораздо
раньше.
Mou
dame
da
yo
Уже
слишком
поздно.
Zutto
te
wo
tsunaide
ita
katta
Я
хотела
всегда
держать
тебя
за
руку.
Ano
hi
futari
de
yumemita
В
тот
день
мы
вдвоём
мечтали
о
Ano
hoshi
made
todoku
no
nara
Той
звезде.
Если
бы
я
могла
до
неё
дотянуться,
Itami
nante
keshi
satte
Вся
боль
бы
исчезла,
Fureru
kot
osura
mou
kowaku
nai
yo
И
я
бы
больше
не
боялась
прикосновений.
Ano
hi
futari
nagameteta
В
тот
день
мы
вместе
смотрели
на
Ano
hoshi
made
todoku
no
nara
Ту
звезду.
Если
бы
я
могла
до
неё
дотянуться,
Yasashi
sa
no
kakera
furi
sosogu
Осколки
нежности
пролились
бы
дождём.
Yatto
te
ni
ireta
ano
namida
wo
Те
слёзы,
которые
я
наконец
обрела.
Ano
hi
guuzen
deatta
В
тот
день,
когда
мы
случайно
встретились,
Ano
hoshi
made
todoku
no
nara
Мы
смотрели
на
ту
звезду.
Если
бы
я
могла
до
неё
дотянуться,
Sabishi
sa
no
tame
ja
naku
Я
бы
жила
не
ради
избавления
от
одиночества,
Dareka
no
tame
ni
dake
ikite
itai
А
только
ради
кого-то.
Itsu
no
hi
ka
tadori
tsukeru
Когда-нибудь
я
доберусь
Ano
hoshi
made
todoku
no
nara
До
той
звезды.
Если
бы
я
могла
до
неё
дотянуться,
Sashi
nobeta
yozora
de
matataku
Мерцающей
в
протянутом
ночном
небе,
Negai
wo
kanaete
ano
kiseki
wo
Она
бы
исполнила
моё
желание,
совершила
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aya Hirano, Shinya Saitou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.