平野綾 - Hysteric Barbie - traduction des paroles en anglais

Hysteric Barbie - 平野綾traduction en anglais




Hysteric Barbie
Hysteric Barbie
キャラにそぐわない行為はガタが来るので
I'm not one to mince words, don't you know?
気取らないフリが上出来
But I'll try to be polite
曖昧にかわして来れたけど それじゃいつもの正攻法
I've been putting up with your act for far too long
思った通りだけど 当たり前は許せない
And I'm sick of it
どうでもいいとか言うけれど それは可愛さデフォルトなの
You say you don't care, but that's just your way
カラフルに彩れば この愛 この恋 外さない
Of being cute
剥がれたペディキュアにも興味がないし
You paint yourself up like a doll
余裕がないのかも
And you act like you're so perfect
あなたにだけは見られたくなかったのに
But I've seen the real you
Go The Hysteric Barbie!
Go The Hysteric Barbie!
夢中でキスも上手くできない believe me
You can't even kiss me properly
See you Hysteric Barbie!
See you Hysteric Barbie!
私なりのわがままもいいでしょ
Just stop it
ほら ぶっ飛ぶ
Blow it up
Good-night, yesterday
Good-night, yesterday
そろそろ準備できたでしょ
You're ready now
ボカしダマしの必勝法も
You've mastered the art of flirting
"横並び"答え="真似"ともはや気付かないわ
And now you think you're invincible
全部この人のため soy sauce boy
You're not
私のどこがいいの?
What do you see in yourself?
昨日と同じ服なんて着れないのに
I wear the same clothes every day
Go The Hysteric Barbie!
Go The Hysteric Barbie!
仲直りのキスはいかが? trust me
How about a make-up kiss? Trust me
See you Hysteric Barbie!
See you Hysteric Barbie!
泣いたら負けな人生なんて結局
If you cry, you lose
ほら 吹っ飛ぶ
Blow it up
Good-night, next day
Good-night, next day
「あーダメ」ってそりゃねーや
You knew you were in the wrong
苦し紛れにも透けて見えるキモチもあるじゃん
But you were too proud to admit it
あーだこーだ悩んじゃって見てくれ大事か?
You didn't care what I thought
無茶して後が続くハズない
You just wanted to be right
Go The Hysteric Barbie!
Go The Hysteric Barbie!
夢中でキスも上手くできない believe me
You can't even kiss me properly
See you Hysteric Barbie!
See you Hysteric Barbie!
私なりのわがままもいいでしょ
You've gotta be kidding me
Hysteric Barbie!
Hysteric Barbie!
Go The Hysteric Barbie!
Go The Hysteric Barbie!
Hysteric Barbie!
Hysteric Barbie!
Hysteric Barbie!
Hysteric Barbie!
I always know the way to you.
I always know the way to you.
ほら ぶっ飛ぶ
Blow it up
Good-bye, yesterday
Good-bye, yesterday





Writer(s): 佐々倉 有吾, 平野 綾, 佐々倉 有吾, 平野 綾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.