平野綾 - Kiss me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 平野綾 - Kiss me




Kiss me
Поцелуй меня
スカしてみたら少しだけね
Если притворяться равнодушной, хоть чуть-чуть,
だんだん大事なこと見えないかも
То постепенно перестаешь видеть важное.
重ね重ね 嘘着込んで
Слой за слоем, ложь за ложью,
なんだ キャミとの違いなんてもぉないや
И какая, скажи, разница между этим и комбинацией?
Kiss me ハート型の想いは
Поцелуй меня, мои чувства, словно сердечко,
爆発して飛び散る細胞
Взрываются и разлетаются, как клетки.
あなたのそばにいたい wow...
Хочу быть рядом с тобой, wow...
Kiss me 宇宙規模のおはなし
Поцелуй меня, это история вселенского масштаба,
キラキラした愛情コースター
Сверкающие американские горки любви.
そう遠くない未来 wow...
В недалеком будущем, wow...
ちょっと待っててよ、少しね
Подожди меня чуть-чуть, совсем немного,
ダレてできるものもできないかも
Даже то, что можно сделать расслабленно, может не получиться.
ふわりふわり たなびいて
Легко и воздушно развеваясь,
パニエ空まで飛んでっちゃってくれるかい?
Мой подъюбник, улетишь ли ты до самых небес?
Kiss me ハート型の想いは
Поцелуй меня, мои чувства, словно сердечко,
突き破れる才能\
Талант, способный пробить себе путь к мечте.
あなたが好きみたいです wow...
Кажется, ты мне нравишься, wow...
Kiss me ヒロイズムに浸って
Поцелуй меня, погружаясь в героизм,
ズキズキきたよ GAME OVER
Сердце заколотилось, GAME OVER.
ここまでは上々です wow...
Пока что все идет отлично, wow...
Why? どうしてなの
Почему? Отчего же так?
So 気付けばいつも
Так, незаметно для себя,
LOVE CALLのmemory
Воспоминания о любовных звонках.
じゃあそろそろ せまっちゃうかもよ Darlin\'
Что ж, пожалуй, скоро я к тебе подсяду, милый.
Kiss me ハート型の想いは
Поцелуй меня, мои чувства, словно сердечко,
爆破して飛び散る細胞
Взрываются и разлетаются, как клетки.
あなたのそばにいたい wow...
Хочу быть рядом с тобой, wow...
Kiss me 宇宙規模のおはなし
Поцелуй меня, это история вселенского масштаба,
キラキラした愛情コースター
Сверкающие американские горки любви.
そう遠くない未来 wow...
В недалеком будущем, wow...
飽きちゃったー。
Мне надоело.
ラ・ララ・ラララララララ・ララ
Ла-лала-лалалалалала-лала
もぉいっか
Ну и ладно.
マイペースに生きょ wow...
Буду жить в своем темпе, wow...
LOVE ME 数えきれないくらい
Люби меня, бесчисленное множество раз,
好き 精一杯伝えるから
Я изо всех сил стараюсь передать свою любовь,
放したら損だよ wow...
Упустишь пожалеешь, wow...





Writer(s): Nishi-ken, 平野 綾, nishi−ken, 平野 綾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.