Paroles et traduction 平野綾 - Maybe I can't good-bye.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I can't good-bye.
Может быть, я не могу сказать "прощай".
What
are
you
gonna
do
about
this
mad
situation?
Что
ты
собираешься
делать
с
этой
безумной
ситуацией?
こんな苛々してるときに何をしようというの?
Так
раздражает,
что
же
мне
делать?
Feelings
I
can't
control
all
hit
back
at
me
together.
Чувства,
которые
я
не
могу
контролировать,
обрушиваются
на
меня
разом.
抑えきれない感情がのしかかってくる
Невыносимые
эмоции
давят
на
меня.
The
hopeless
truth,
is
the
reality
that
can't
be
hidden.
Горькая
правда
— это
реальность,
которую
невозможно
скрыть.
脆い真実、それは隠すことができない
Хрупкая
истина,
которую
невозможно
скрыть.
You'll
just
be
watching
with
the
trace
of
a
smile
anyway,
no!
Ты
просто
будешь
наблюдать
с
тенью
улыбки,
нет!
あなたは笑みを浮かべて見ているだけでしょう。駄目!
Ты
просто
будешь
стоять
и
улыбаться.
Нет!
No
matter
how
much
I
cry,
you
won't
come,
crying
won't
change
anything.
Сколько
бы
я
ни
плакала,
ты
не
придёшь,
слёзы
ничего
не
изменят.
どんなに私が泣こうがあなたは来はしない、泣いてもどうにもならない
Как
бы
я
ни
плакала,
ты
не
придешь.
Слезы
ничего
не
поменяют.
I
can't
escape,
I
don't
wanna
escape.
Я
не
могу
сбежать,
я
не
хочу
сбежать.
逃げられない、逃げたくない
Я
не
могу
убежать,
я
не
хочу
убежать.
It's
like
a
love
addiction,
yeah!
Это
как
любовная
зависимость,
да!
恋愛依存症みたい
Это
как
любовная
зависимость.
I
know
I
know
I
know...
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...
I
know
I
need
you
now.
Я
знаю,
что
ты
мне
сейчас
нужен.
Unknown
Unknown
Unknown...
Неизвестно,
неизвестно,
неизвестно...
I
call,
meet
you
tonight.
Я
зову
тебя,
встретимся
сегодня
вечером.
呼びかけて、今夜あなたと逢いましょう
Я
зову
тебя,
давай
встретимся
сегодня.
Made
to
A.
even
for
things
I'm
not
even
conscious
of.
Что-то
появилось,
даже
из
того,
чего
я
не
осознаю.
A(何かが)生まれた。私が認識できないもの
Что-то
родилось,
то,
чего
я
не
осознаю.
When
I
can't
say
anything,
I'm
shouted
at
for
being
"irresponsible".
Когда
я
не
могу
ничего
сказать,
меня
называют
"безответственной".
言葉が詰まったとき、無責任に叫んだ
Когда
я
теряю
дар
речи,
ты
кричишь,
что
я
безответственная.
You
say
you're
angry
for
my
own
good.
Ты
говоришь,
что
злишься
ради
моего
же
блага.
あなたは私の行儀のよいところが気に入らないと言った
Ты
говоришь,
что
злишься
на
меня
ради
моего
же
блага.
When
I
can't
understand
you
act
like
I'm
a
fool.
Когда
я
не
могу
тебя
понять,
ты
ведёшь
себя
так,
будто
я
дурочка.
あなたが私を馬鹿みたいに思ってるのが理解できなかった
Когда
я
не
понимаю
тебя,
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
дура.
Should
I
really
forgive?
Должна
ли
я
тебя
простить?
許すべきなの?
Я
должна
тебя
простить?
It's
not
as
if
this
is
all
I
know.
Это
не
значит,
что
я
знаю
всё.
全然知らなかった
Я
совсем
не
знала.
I'm
scared
to
lose
this
fortunate
time.
Я
боюсь
потерять
это
счастливое
время.
この幸せを失うのが怖かった
Я
боялась
потерять
это
счастливое
время.
How
much
will
you
be
involved
in
my
life?
Какую
роль
ты
будешь
играть
в
моей
жизни?
この人生でどのくらい一緒にいたっけ?
Какую
роль
ты
сыграешь
в
моей
жизни?
I
can't
think
about
it.
Я
не
могу
об
этом
думать.
考えることもできない
Я
не
могу
об
этом
думать.
You
know
you
know
you
know...
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь...
That
I
will
never
betray.
Что
я
никогда
не
предам.
私が裏切らないことを
Что
я
никогда
не
предам
тебя.
Unknown
Unknown
Unknown...
Неизвестно,
неизвестно,
неизвестно...
Maybe
I
can't
good-bye.
Может
быть,
я
не
могу
сказать
"прощай".
さよならができないことを
Что
я
не
могу
сказать
"прощай".
I'm
gonna
lose
my
mind.
Я
схожу
с
ума.
心をなくしてしまいそう
Я
теряю
рассудок.
I'm
fallin'
love
with
you.
Я
влюбляюсь
в
тебя.
あなたと恋に落ちて
Я
влюбляюсь
в
тебя.
No
matter
how
much
I
cry,
you
won't
come,
crying
won't
change
anything.
Сколько
бы
я
ни
плакала,
ты
не
придёшь,
слёзы
ничего
не
изменят.
どんなに私が泣こうがあなたは来はしない、泣いてもどうにもならない
Как
бы
я
ни
плакала,
ты
не
придешь.
Слезы
ничего
не
поменяют.
I
can't
escape,
I
don't
wanna
escape.
Я
не
могу
сбежать,
я
не
хочу
сбежать.
逃げられない、逃げたくない
Я
не
могу
убежать,
я
не
хочу
убежать.
It's
like
a
love
addiction,
yeah!
Это
как
любовная
зависимость,
да!
恋愛依存症みたい
Это
как
любовная
зависимость.
I
know
I
know
I
know...
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...
Unknown
Unknown
Unknown...
Неизвестно,
неизвестно,
неизвестно...
I
know
I
know
I
know...
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...
Unknown
Unknown
Unknown...
Неизвестно,
неизвестно,
неизвестно...
With
Love,
Overdrive
С
любовью,
на
перегрузке.
愛と一緒に暴走しましょう
С
любовью,
на
пределе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsuhiko Kurosu, Aya Hirano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.