平野綾 - Promise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平野綾 - Promise




Promise
Promise
Promise
Promise
映画「キタキツネ物语【35周年リニューアル版】」挿入歌
Theme Song of "Kitakitsune Monogatari [35th Anniversary Remastered Edition]"
风が揺れるとき 君を感じるよ
When the wind blows, I feel you
今何してるの? どうか笑っていてね
What are you doing now? Please be smiling
离れてしまった この指ではもう
Now that we're apart, these fingers
君の悲しみを ぬぐってあげられない
Can't wipe away your sorrow anymore
ねぇ この世界生まれた 理由は
Hey, the reason we were born into this world
出会いと别れの 涙を知るため
Is to learn about the tears of meeting and parting
Love 雨上がりの虹
Love The rainbow after the rain
Love 思い出してみて
Love Remember
私から君へと 想い伝えてるサイン
The sign that I'm sending my thoughts to you
Love 孤独な时间は
Love Time spent alone
Love どこにもないはず
Love Shouldn't be anywhere
心で逢えるから 永远に 一绪だよね
Because we can meet in our hearts, we'll be together forever, right?
どうしてあんなに そばにいたのにね
Why were we so close, yet so far apart?
大切なことは なんにも言えなかった
I couldn't say anything important at all
ねぇ 时间が経つほどに 小さな
Hey, as time passes, the small
思い出ばかりが 爱しくなるから
Memories only become more precious
Love 触れられなくても
Love Even if I can't touch you
Love 今は远くても
Love Even if we're far apart now
心で逢えるから 永远に 消えないよね
Because we can meet in our hearts, they'll never disappear, right?
悲しみは いつだって
Sadness is always
受け取った爱の 証だから
Proof of the love I've received
Feeling Your Love
Feeling Your Love
Love 雨上がりの虹
Love The rainbow after the rain
Love 思い出してみて
Love Remember
私から君へと 想い伝えてるサイン
The sign that I'm sending my thoughts to you
Love 孤独な时间は
Love Time spent alone
Love どこにもないはず
Love Shouldn't be anywhere
心で逢えるから 永远に 一绪だよね
Because we can meet in our hearts, we'll be together forever, right?





Writer(s): Ryosuke″Dr.R″Sakai, 藤林 聖子, Ryosuke''Dr.R''Sakai, 藤林 聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.