Paroles et traduction 平野綾 - forget me nots...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
forget me nots...
forget me nots...
ねぇ、聞こえていますか?
Oh
my
dear,
can
you
hear
me?
記憶の隅で零れてく
In
the
depths
of
your
memory,
I
fade
ねぇ、涙色の星の軌跡
In
the
celestial
trails
of
our
tear-stained
stars
この胸に抱いて
Embrace
me
in
your
heart
抜け出せないこの現実に
In
this
cruel
world
I
cannot
escape
引き離されてく
We're
pulled
apart,
torn
away
掴みとった
この痛みを
This
pain
I
hold,
I
intertwine
偽善と掛け合わせてみて
With
falsehood
and
deceit
不明瞭な意識で計る今など
Lost
in
the
labyrinth
of
my
thoughts
手放せばいい
明日を
I
must
let
go,
release
tomorrow
もぉ、壊れていますか?
Tell
me,
my
love,
are
you
shattered?
哀しみの声
昇華して
As
the
echoes
of
our
sorrows
rise
さぁ、硝子のように舞い散る夢
Like
shattered
dreams,
tossed
by
the
wind
拾い集めてく
I
gather
the
broken
pieces
言葉が不条理なこの世界に
In
this
world
of
chaos
and
broken
words
絆なんて知らずにいたいけど
I
long
to
be
free
from
the
bonds
we
shared
いつの間にか触れ合ってく
But
unknowingly,
our
paths
entwined
once
more
赦すだけじゃ願いは叶わないもの
Forgiveness
alone
cannot
mend
my
broken
heart
踏み出せばいい
未来と
I
must
embrace
the
future
and
move
forward
掴みとった
この痛みを
This
pain
I
hold,
I
intertwine
偽善と掛け合わせてみて
With
falsehood
and
deceit
不明瞭な意識で計る今など
Lost
in
the
labyrinth
of
my
thoughts
手放せばいい
明日を
I
must
let
go,
release
tomorrow
この涙は昨日のもの
These
tears
are
from
yesterday
無知と無二の弱さを知る
Unveiling
my
ignorance
and
weakness
寂しさに勝てないと
込み上げてくる
Overwhelmed
by
loneliness,
I
surrender
受けとめるから
forget
me
nots.
And
as
I
do,
I
remind
you,
forget
me
not.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黒須 克彦, 平野 綾, 黒須 克彦, 平野 綾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.