Paroles et traduction 平野綾 - white album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すれ違う每日が
增えてゆくけれど
As
the
days
of
passing
by
increase
お互いの氣持ちはいつも
側にいるよ
Our
feelings
are
always
with
each
other
ふたり會えなくても
平氣だなんて
Even
if
we
can't
meet,
it's
okay
強がり言うけど
溜め息まじりね
We
say
it
bravely,
but
we
sigh
過ぎてゆく季節に
置いてきた寶物
Treasures
left
behind
in
the
passing
seasons
大切なピ一スの欠けた
パズルだね
A
puzzle
with
missing
pieces
白い雪が街に
優しく積もるように
Like
the
white
snow
gently
accumulating
in
the
city
アルバムの空白を全部
埋めてしまおう
Let's
fill
in
all
the
blank
spaces
of
the
album
降り積もるさびしさに
負けてしまいそうで
I'm
feeling
overwhelmed
by
the
accumulating
loneliness
ただひとり
不安な日々を過ごしてても
Spending
every
day
alone
and
uneasy
大丈夫だよって
肩をたたいて
But
it's
okay,
you
pat
my
shoulder
あなたは笑顏で
元氣をくれるね
And
give
me
strength
with
your
smile
たとえ離れていても
その言葉があるから
Even
though
we're
apart,
I
have
your
words
心から幸せと言える
不思議だね
It's
amazing
how
I
can
truly
feel
happy
淡い雪がわたしの
ひそかな想い迂めて
The
soft
snow
conceals
my
secret
thoughts
純白のアルバムの
ペ一ジ染めてくれる
Dyeing
the
pages
of
the
pure
white
album
過ぎてゆく季節に
置いてきた寶物
Treasures
left
behind
in
the
passing
seasons
大切なピ一スの欠けた
パズルだね
A
puzzle
with
missing
pieces
白い雪が街に
優しく積もるように
Like
the
white
snow
gently
accumulating
in
the
city
アルバムの空白を全部
埋めてしまおう
Let's
fill
in
all
the
blank
spaces
of
the
album
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 石川 真也, 森川 由綺, 森川 由綺, 石川 真也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.