Paroles et traduction 平野綾 - どんだけファンファーレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんだけファンファーレ
Whatever Fanfare
やっちゃった
なにもかも
I
messed
up
everything
収集だ
なにもかも
Let's
collect
everything
やっちゃった
ウキウキで
I
messed
up
with
excitement
やっちゃった
やっちゃった
I
messed
up,
messed
up
三冊は買います
I
will
buy
three
copies
基本ですよ
おねーさん
That's
the
basic,
Miss
間違ってないから
早く慣れてくれ
Don't
I
know
it,
so
come
around
to
it
already
みんなマニアにも愛をください、ちょびっと!
Even
we
maniacs
deserve
some
love,
just
a
little!
趣味が趣味が悪いって
They
say
my
hobby
is
bad
勝手に勝手にさせて
Let
me
do
as
I
please
おたくってやめらんない
I
can't
quit
being
an
otaku
アニメアニメ見ちゃって
Watching
anime
after
anime
キャラのキャラのCDも
全員分を買ったよ
Bought
every
character
CD
次はどれがくる?
挿入歌?
そうですか!?
What's
next?
The
insert
song?
Is
that
right!?
...演歌はやり過ぎだよね
...Enka
is
a
bit
too
much,
isn't
it
カラオケで歌え!
Sing
it
at
karaoke!
恥ずかしいキモチなど捨てて晴々と
Throw
away
your
embarrassment
and
sing
it
out
loud
順番で今日は
電波しばり☆電波ソング
Today,
it's
full-on
electro☆electro
songs
のっちゃった
おまつりだ
I
got
along
with
it,
what
a
festival
特典で
おまつりだ
A
special
treat,
what
a
festival
のっちゃった
のっちゃった
I
got
along
with
it,
got
along
with
it
三回はまわるよ
I'll
watch
it
three
times
あの娘いーな
ツンとデレ
That
girl
is
great,
a
tsundere
おかしーなこの会話
フラグ立ってるはずよ
What's
with
this
strange
conversation,
the
flag
is
probably
raised
趣味の趣味の事って
When
it
comes
to
my
hobby
ムカッとムカッとするよ
It
really
gets
to
me
アニメアニメ多くって
I
watch
so
much
anime
深夜の深夜の枠って
録画も大変
It's
hard
to
record
them
all
late
at
night
見ないうちにディスク!
溜まる!
忘れる!!
The
discs
are
piling
up!
I
forget!!
...原作読んでるけどね
...but
I've
read
the
original
夜更かしが好きだ!
I
love
staying
up
late!
ネトゲしてメッセしてたよね時間オーバー
I've
been
gaming
and
chatting,
running
past
my
curfew
授業中眠い
レベルアップ☆夢でアップ
I'm
sleepy
in
class,
leveling
up☆leveling
up
in
my
dreams
のっちゃった
おまつりだ
I
got
along
with
it,
what
a
festival
フラゲで
おまつりだ
Got
it
early,
what
a
festival
のっちゃった
のっちゃった
I
got
along
with
it,
got
along
with
it
夜更かしが好きだ!
I
love
staying
up
late!
邪魔されずたわむれていたいお年頃
I
can't
be
bothered,
I
just
want
to
have
fun
授業中眠い
ジョブチェンジは☆夢のチェンジ
I'm
sleepy
in
class,
changing
jobs
is☆changing
in
my
dreams
やっちゃって
なにもかも
I've
done
it
all
日本人
なにもかも
Japanese
people,
all
of
it
やっちゃって
萌えの国
I've
messed
up,
the
land
of
moe
やっちゃって
やっちゃって
I
messed
up,
messed
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 橋本 由香利, 畑 亜貴, 橋本 由香利
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.