平野綾 - らくらく全手動空間 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 平野綾 - らくらく全手動空間




らくらく全手動空間
Fully Automated Luxury Space Communism
もうちょっと遊ぼうか?(はい!)
Do you want to play a bit longer? (Yes!)
じゃんじゃん値高まって(さあ、さあ!)
The values are rising fast (Here we go!)
安全牌(アンパイ)かい? 持ってない牌(パイ)(なーい!)
A safe bet? I don't have any (No!)
譲り合ったって終わらない
Giving in to each other won't end this
わかりきった展開じゃ 眠たくなるわと問題発言
A predictable development that makes me want to fall asleep, a problematic statement
斜め前に飛びましょう次は逃げましょう(どたばた、はい!)
Let's go diagonally forward and escape (Hurrying, yes!)
わかちあった倦怠感 時間の浪費 生命は娯楽
We share our feelings of boredom, wasting time, life is entertainment
生きとし生けるもの 集まっちゃった
All living beings have gathered
ヤオ九牌(チューハイ)ほら そろってるなら
Mahjong tiles, are you ready to play?
ドラ暗刻(アンコ) だったって
Even if it's a dragon's concealed triplets
落として狙うはもちろん国士無双よ
Of course, I'm aiming for a Thirteen Orphans
(じゃらじゃらー)テキトー? (じゃらじゃらー)アイヤー!
(Jingling) Randomly? (Jingling) No way!
挑戦ふぁいと! みなぎってよ 当然ね? みなぎってる
Let's give it a shot! Fill up! Of course, I'm filled up
私は淡々と大変タリタリ足りないよ?
I'm calm and collected, very, very lacking
失敗を乗り切ったら もう一回繰り返すな
Once you overcome a failure, don't repeat it again
私と接近しといていきなりぽいってのヤダよ... 楽しくして(覚悟しなさーい)
Don't get too close to me and then suddenly leave... Let's have fun (Be prepared!)
さあもっと焦ろうよ?(はい!)
Let's panic even more, shall we? (Yes!)
じゃんじゃん心(しん)盛り上がって(へい、へい!)
Let's pump up our hearts (Hey, hey!)
安全牌かい? もってこい牌(なーい!)
A safe bet? Bring it on (No!)
譲り合ったって終われない
Giving in to each other won't end this
百とさんじゅうろく枚で ひとつの世界が情報思念に
With a hundred and thirty-six tiles, a world of information and thoughts
先ヅモで撲牌(モウパイ)は禁則事項です(だめよビーム! はい!)
Drawing first and revealing your hand is against the rules (No, no! Yes!)
わたりあった充足感 時空を超えて 正体は語学
We share a sense of fulfillment, transcending time and space, the essence is language
語れり語られし 伝説のわざ
Speak and be spoken to, legendary techniques
純チャン三色で 安めは平和(ピンフ)
A pure straight with a three-color combination, but not a平和(pinhu)
ならリーチだってーの
So it's aリーチ(reach)
一発(いっぱつ)・門前清自(ツモ)摸和って裏ドラ乗せれば成功
A one-shot, closed, self-drawn meld, if the裏ドラ(uradora) tiles appear, it's a success
(きてきてー)ソレダー! (きてきてー)サイコー!
(Come on) That's it! (Come on) Perfect!
傷心ふぇいす! 捨ててっちゃえ 天災は? 捨ててっちゃいな
A heartbreak face! Throw it away, natural disasters? Throw them away too
味方は早々に騒然ゾロゾロそっとぎゅっと?
My allies are making a commotion, sneaking around, hugging each other?
上昇中 好き勝手に進行中 淋しいなら
On the rise, proceeding as we please, if you're lonely
味方になってあげよう次からはいっナカマだよ... 楽しいかも(本気でいくわよー)
Let me be your ally, from now on we're仲間(friends)... Maybe it'll be fun (I'm serious)
じゃらじゃらじゃらーと じゃらじゃらじゃらー
Jingling, jingling, jingling, jingling
じゃらじゃらじゃらーと 並んで狙うはもちろん国士無双よ
Jingling, jingling, jingling, of course we're aiming for a Thirteen Orphans
(きてきてー)ソレダー! (きてきてー)サイコー!
(Come on) That's it! (Come on) Perfect!
挑戦ふぁいと! みなぎってよ 当然ね? みなぎってる
Let's give it a shot! Fill up! Of course, I'm filled up
私は淡々と大変タリタリ足りないよ?
I'm calm and collected, very, very lacking
失敗を乗り切ったら もう一回繰り返すな
Once you overcome a failure, don't repeat it again
私と接近しといていきなりぽいってのヤダよ... 楽しくして(負けないからっ)
Don't get too close to me and then suddenly leave... Let's have fun (I won't lose)
テンパッて! 準備おーけー? イーシャンテン? 足りないよ!
I'm ready! You ready too? One short? Not enough!
テンパッた! テンパッた! アイヤアイアイヤー終わらない
I'm ready! I'm ready! Oh my, oh my, it'll never end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.