Paroles et traduction 平野綾 - 忘れましょうねヤヤヤヤヤン♪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れましょうねヤヤヤヤヤン♪
Let's forget about that now Yaya Yayah Yan♪
ひとつひとつ輝く
小さなお星様は
Each
and
every
twinkling
little
star,
遠くの誰かがそっと
願いをかけた光でしょうか?
Is
it
a
wish
whispered
gently
from
afar?
叶いますように...
私も祈りますわ
I
hope
they
come
true...
I'll
pray
for
them
too.
しあわせって
しあわせって
Happiness
is
happiness,
綺麗な夢が
みんなに降る毎日
Beautiful
dreams
come
to
all
of
us
each
day,
そんな想いでのんびりしましょう
Let's
take
time
to
remember,
いつも笑顔が一番です
だから
Always
wear
a
smile,
that's
the
best
way,
寂しいこと
やなこと
So
let's
forget
about
the
sad things
today,
忘れましょうね
ヤンヤン気分でスマイル
Let's
forget
about
them
and
smile,
feeling
bright,
ふたつみっつ氷の
白さに覆われてる
Two
or
three
layers
of
ice
cover
the
whiteness,
冷たい地表だって
未来がある美しさですわ
Even
a
cold
surface
can
conceal
hidden
beauty.
届きますように...
煌めき見ててください
I
hope
it
reaches
you...
Please
watch
the
sparkling
lights,
やさしさって
やさしさって
Kindness
is
kindness,
飛んで行きますか?
Can
it
take
flight?
何度も私
ガラス越しに眺める
Time
and
again,
I
gaze
outside
from
my
window,
永遠かしら紺色宇宙は
Is
the
dark
blue
sky
eternal?
もっと近くの人が面白いの
I
find
the
people
close
to
me
more
interesting,
退屈なんて
知らない
I
don't
know
boredom,
楽しいのです
ノーノーネガティブ
I'm
always
having
fun,
no,
no
negatives
綺麗な夢が
みんなに降る毎日
Beautiful
dreams
come
to
all
of
us
each
day,
そんな想いでのんびりしましょう
Let's
take
time
to
remember,
いつも笑顔が一番です
だから
Always
wear
a
smile,
that's
the
best
way,
寂しいこと
やなこと
So
let's
forget
about
the
sad things
today,
忘れましょうね
ヤンヤン気分でスマイル
Let's
forget
about
them
and
smile,
feeling
bright,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田代 智一, 畑 亜貴
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.