Paroles et traduction 幸田聡子 & 美野春樹 - 君といつまでも
僕らはお似合いだ
離れる筈は無い
мы
идеально
подходим
друг
другу
и
не
собираемся
расставаться.
見つめ合えば溶けてく心と唇
если
вы
будете
смотреть
друг
на
друга,
вы
растопите
свое
сердце
и
губы.
ある日
君が言った遠い国の夢に
однажды
во
сне
о
далекой
стране
ты
сказала:
いつか失うものだと気付かされてしまった
они
понимали,
что
однажды
что-то
потеряют.
まだ離れたくない
耐えれる筈も無い
я
не
хочу
уходить,
я
не
могу
этого
вынести.
想い描いた未来に僕がいないなんて嫌だよ
я
ненавижу
то,
что
я
не
в
том
будущем,
которое
я
себе
представлял.
いつまでも側で見ていたいから
потому
что
я
хочу,
чтобы
он
всегда
был
рядом
со
мной.
何処も行かないで僕の知らない世界へ
не
уходи
никуда,
в
мир,
которого
я
не
знаю.
君が夢を語る度に胸が痛んだ僕は
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
о
своих
мечтах,
у
меня
болит
сердце.
君を愛する資格など無いんだろう
ты
не
имеешь
права
любить
себя.
残された時間が僕を卑屈にする
оставшееся
время
сделает
меня
смиренным.
素直に愛してると言いたくても言えない
даже
если
ты
хочешь
сказать
мне,
что
любишь
меня,
я
не
могу
сказать
тебе.
ほらまた遠ざかるその笑顔
キ
イ
посмотри
на
эту
улыбку,
которая
снова
удерживает
тебя.
叶わなけりゃいいなんて考える自分が嫌だよ
я
ненавижу
себя,
думая,
что
должна
стать
реальностью.
いつまでも側にいられないなら
если
ты
не
можешь
остаться
со
мной
навсегда
君を連れ去ってカギをかけて飼いたい
я
хочу
забрать
тебя
отсюда,
запереть
и
не
отпускать.
将来の夢など無い僕を笑うかな
Интересно,
смеешься
ли
ты
надо
мной,
не
мечтая
о
будущем?
何も要らない
考えられない
мне
ничего
не
нужно,
я
ни
о
чем
не
могу
думать.
目を輝かせ語る夢を僕は憎んでしまうの
я
ненавижу
мечтать
о
разговоре
с
сияющими
глазами.
今はまだ許せない
я
не
могу
простить
тебя
сейчас.
「はい、そーですか」とは言えない
Я
не
могу
сказать:
"Да,
это
так?"
立ち止まり現状維持な僕はお荷物なの?
остановись
и
сохрани
статус-кво.
いつまでも
って重くてごめんね
мне
жаль,
что
она
так
тяжела
так
долго.
ほんとは応援したいよ
笑顔でいてほしいから
я
действительно
хочу
поддержать
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась.
いつまでも側で見ていたいから
потому
что
я
хочу,
чтобы
он
всегда
был
рядом
со
мной.
何処も行かないで手の届かない世界へ
В
недосягаемый
мир,
никуда
не
уходя.
君が夢を叶える旅立ちのとき僕は
когда
ты
отправишься
исполнять
свою
мечту,
я...
どんな言葉を投げかけれるだろう
какие
слова
я
могу
сказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 弾 厚作
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.