庾澄慶 - 午夜樂隊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 庾澄慶 - 午夜樂隊




午夜樂隊
Midnight Musicians
午夜乐队 来震动寂寞城市
Midnight musicians, come and stir the lonely city.
午夜车队 不搭载寂寞乘客
Midnight convoy, won't board lonely passengers.
拒绝搭载
Refusing to board,
在喧哗中扬长而去
Speeding off into the clamor.
尽情掩饰心中的恐惧
Frantically concealing the fear in your heart.
在呐喊中抛去依靠
Casting aside your reliance amidst the clamor.
紧紧握住手中的自己
Tightly clutching the self within your grasp.
年轻的心 渐渐漂浮扔下焦虑
Young hearts, gradually drifting, shedding anxieties.
车轮穿过 笔直路面抛下我和你
Wheels traversing the straight path, leaving both me and you behind.
午夜乐队 来震动寂寞城市
Midnight musicians, come and stir the lonely city.
午夜车队 不搭载寂寞乘客
Midnight convoy, won't board lonely passengers.
拒绝搭载
Refusing to board,
在速度中忘记过去
Forgetting the past in the rush.
狠狠抛弃飞逝的岁月
Ruthlessly casting off the fleeting years.
在奔驰中享受孤寂
Relishing the solitude in the奔驰.
用力甩开吵杂的人群
Forcefully casting off the clamoring throngs.
奔向终点,等待欢呼,迎接胜利,
Rushing toward the finish, awaiting cheers, embracing victory,
短暂兴奋,瞬间豪气,转眼成空。
Fleeting excitement, momentary bravado, fading in an instant.
午夜乐队 来震动寂寞城市
Midnight musicians, come and stir the lonely city.
午夜车队 不搭载寂寞乘客
Midnight convoy, won't board lonely passengers.
拒绝搭载
Refusing to board,
在喧哗中扬长而去
Speeding off into the clamor,
尽情掩饰心中的恐惧
Frantically concealing the fear in your heart,
在呐喊中抛去依靠
Casting aside your reliance amidst the clamor,
紧紧握住手中的自己
Tightly clutching the self within your grasp.
天色渐明 游戏终止人群离去
The sky gradually brightens, the game ends, the throngs depart,
寂寞依然 默默等待明日游戏
Loneliness lingers, silently awaiting tomorrow's game.
午夜乐队 来震动寂寞城市
Midnight musicians, come and stir the lonely city.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.