Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
庾澄慶
午夜精靈
Traduction en russe
庾澄慶
-
午夜精靈
Paroles et traduction 庾澄慶 - 午夜精靈
Copier dans
Copier la traduction
专辑:伤心歌手
Альбом:
Sad
singer
跟着午夜的接近
Следуй
за
приближением
полуночи
音符渐渐清醒
Ноты
просыпаются.
跟着人声的沈寂
С
тишиной
человеческого
голоса
思绪飞扬
Мои
мысли
летят.
留住短暂的灵感
Держите
короткое
вдохновение
拼成我的旋律
Пусть
это
будет
Моя
Мелодия.
让那流浪的音符
Пусть
блуждающая
нота
找到她的方向
Найди
ее
путь.
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
跟着我
轻快的脚步
Следуй
за
моими
быстрыми
шагами
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
伴着我
轻快的音符
С
моими
бойкими
заметками
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
跟着我
轻快的脚步
Следуй
за
моими
быстрыми
шагами
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
伴着我
轻快的音符
С
моими
бойкими
заметками
跟着午夜的接近
Следуй
за
приближением
полуночи
音符渐渐清醒
Ноты
просыпаются.
跟着人声的沈寂
С
тишиной
человеческого
голоса
思绪飞扬
Мои
мысли
летят.
留住短暂的灵感
Держите
короткое
вдохновение
拼成我的旋律
Пусть
это
будет
Моя
Мелодия.
让那流浪的音符
Пусть
блуждающая
нота
找到她的方向
Найди
ее
путь.
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
跟着我
轻快的脚步
Следуй
за
моими
быстрыми
шагами
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
伴着我
轻快的音符
С
моими
бойкими
заметками
随着午夜一起来临
С
наступлением
полуночи
вместе
所有精灵轻轻跳起
Все
эльфы
мягко
прыгают
在我脑海尽情舞蹈
Танец
в
моей
голове
让这午夜燃烧
Пусть
эта
полночь
сгорит
专辑:伤心歌手
Альбом:
Sad
singer
留住短暂的灵感
Держите
короткое
вдохновение
拼成我的旋律
Пусть
это
будет
Моя
Мелодия.
让那流浪的音符
Пусть
блуждающая
нота
找到她的方向
Найди
ее
путь.
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
跟着我
轻快的脚步
Следуй
за
моими
быстрыми
шагами
午夜的精灵
Полуночные
эльфы.
伴着我
轻快的音符
С
моими
бойкими
заметками
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
讓我一次愛個夠
date de sortie
20-07-1989
1
午夜樂隊
2
讓我一次愛個夠
3
愛你的記憶
4
整晚的音樂
5
飛翔城市
6
等待明天
7
碼頭之歌
8
午夜精靈
9
無法忍受
10
沒有選擇
11
無人島
12
滑翔飛機
13
我想什麼
14
碼頭之歌 (演奏曲)
Plus d'albums
Harlem's Incredible Musical Journey to the West
2017
西哈遊記-庾澄慶的音樂奇幻之旅
2017
猴lonely
2017
猴lonely
2017
猴喜翻
2017
猴喜翻
2017
我的哈林年代演唱會
2015
我的哈林年代 世界巡迴演唱會 (Live)
2015
我的哈林年代演唱會 (Live)
2015
缺口
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.