庾澄慶 - 告別彼得潘的世界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 庾澄慶 - 告別彼得潘的世界




告別彼得潘的世界
Goodbye Peter Pan's World
我有些疲憊 不能和你一起去飛
I'm a little tired and can't go flying with you
你住的世界 對我已經顯得另類
The world you live in seems strange to me
童年太完美 純潔的像一片落葉
Childhood is perfect and pure like fallen leaves
永遠不枯萎 就停在童話那一頁
Never to wither, stopping on a fairy-tale page
一千零一夜 故事永遠沒有終結
A thousand and one nights, the story never ends
我多麼陶醉 但生命另外有情節
How I am intoxicated by it, but life has another plot
我不想長大 現實太複雜 但沒有了牽掛 又怎顯得你無暇
I don't want to grow up, reality is too complicated, but without worries, how does your innocence shine?
告別了Peter Pan 有一度我心灰 我不安
Saying goodbye to Peter Pan, for a while I was heartbroken and anxious
少了一對翅膀 好像就少了逃脫力量
Missing a pair of wings, it's like losing the power to escape
親愛的Peter Pan 從今後一個人在世上
Dear Peter Pan, from now on, I will be alone in the world
面對風遇到浪 我會要自己勇敢
Facing the wind and waves, I will find my own courage





Writer(s): Fred Lui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.