Paroles et traduction 庾澄慶 - 孤独的需要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤独的需要
Потребность в одиночестве
总是听到远方有些呼喊
在每一个太雷同的夜晚
Я
слышу
далёкие
крики
каждую
ночь,
так
похожую
на
другую
总有一种莫名的冲动拥抱我
想去一个从来没到过的地方
И
странное
чувство
толкает
меня
в
объятия
неизвестности,
в
места,
где
я
ещё
не
бывал
并不是不爱你
只是孤独的需要
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
просто
мне
нужно
побыть
одному
孤独的需要
找地方把自己藏好
Мне
нужно
одиночество,
найти
место,
где
я
могу
спрятаться
把伤口打开
细心照顾
慢慢治疗
Открыть
свои
раны,
заботливо
лечить
их,
дать
им
время
затянуться
只是种孤独的需要
我不是任性
请你明了
Это
просто
потребность
в
одиночестве,
я
не
капризничаю,
прошу,
пойми
爱情与孤独不该做比较
没有谁比谁更好
Любовь
и
одиночество
нельзя
сравнивать,
одно
не
лучше
другого
总是听到远方有些呼喊
在每一个太雷同的夜晚
Я
слышу
далёкие
крики
каждую
ночь,
так
похожую
на
другую
总有一种莫名的冲动拥抱我
想去一个从来没到过的地方
И
странное
чувство
толкает
меня
в
объятия
неизвестности,
в
места,
где
я
ещё
не
бывал
并不是不爱你
只是孤独的需要
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
просто
мне
нужно
побыть
одному
孤独的需要
找地方把自己藏好
Мне
нужно
одиночество,
найти
место,
где
я
могу
спрятаться
把伤口打开
细心照顾
慢慢治疗
Открыть
свои
раны,
заботливо
лечить
их,
дать
им
время
затянуться
只是种孤独的需要
我不是任性
请你明了
Это
просто
потребность
в
одиночестве,
я
не
капризничаю,
прошу,
пойми
爱情与孤独不该做比较
没有谁比谁更好
Любовь
и
одиночество
нельзя
сравнивать,
одно
не
лучше
другого
孤独的需要
找地方把自己藏好
Мне
нужно
одиночество,
найти
место,
где
я
могу
спрятаться
把伤口打开
细心照顾
慢慢治疗
Открыть
свои
раны,
заботливо
лечить
их,
дать
им
время
затянуться
只是种孤独的需要
我不是任性
请你明了
Это
просто
потребность
в
одиночестве,
я
не
капризничаю,
прошу,
пойми
爱情与孤独不该做比较
没有谁比谁更好
Любовь
и
одиночество
нельзя
сравнивать,
одно
не
лучше
другого
孤独的需要
找地方把自己藏好
Мне
нужно
одиночество,
найти
место,
где
я
могу
спрятаться
把伤口打开
细心照顾
慢慢治疗
Открыть
свои
раны,
заботливо
лечить
их,
дать
им
время
затянуться
只是种孤独的需要
我不是任性
请你明了
Это
просто
потребность
в
одиночестве,
я
не
капризничаю,
прошу,
пойми
爱情与孤独不该做比较
没有谁比谁更好
Любовь
и
одиночество
нельзя
сравнивать,
одно
не
лучше
другого
没有谁比谁更好
Одно
не
лучше
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.