Paroles et traduction 庾澄慶 - 小太陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
My
Baby
你就是我的小太陽
Oh
my
baby,
you
are
my
little
sun,
再美的彩虹沒有你照亮怎麼欣賞
No
matter
how
beautiful
the
rainbow
is,
how
can
I
appreciate
it
without
your
light?
大風大浪我們乘風破浪
We
ride
the
waves
together
through
storms
and
winds,
開心一起唱
難過就靠著我肩膀
We
sing
together
when
happy,
and
I
am
here
to
lean
on
when
you
are
sad.
你是走在路上的小太陽
眼睛裡有無限的夢想
You
are
the
little
sun
walking
on
the
road,
your
eyes
full
of
dreams,
沒有什麼東西可以讓你害怕
自由的飛翔
There
is
nothing
to
be
afraid
of,
fly
freely,
你的笑就像第一道光芒
我被你照的心裡發燙
Your
smile
is
like
the
first
ray
of
light,
warming
my
heart,
我的每一天都因你而發芽
因為你芳香
Every
day
of
mine
blossoms
because
of
you,
because
of
your
fragrance.
Oh
My
Baby
你就是我的小太陽
Oh
my
baby,
you
are
my
little
sun,
再美的彩虹沒有你照亮怎麼欣賞
No
matter
how
beautiful
the
rainbow
is,
how
can
I
appreciate
it
without
your
light?
大風大浪我們乘風破浪
We
ride
the
waves
together
through
storms
and
winds,
開心一起唱
難過就靠著我肩膀
We
sing
together
when
happy,
and
I
am
here
to
lean
on
when
you
are
sad.
你是我的快樂衛星導航
不管有多少烏雲在天上
You
are
my
happy
satellite
navigation,
no
matter
how
many
clouds
are
in
the
sky,
只要你在身旁我抬頭向上望
永遠是陽光
As
long
as
you
are
by
my
side,
I
look
up
and
see
the
sun,
你像我的專屬行動陽光
就像光圈停在天使頭上
You
are
like
my
exclusive
portable
sun,
like
a
halo
over
an
angel's
head,
你讓我的世界永遠那麼晴朗
那麼的風光
You
keep
my
world
forever
bright
and
beautiful.
Oh
My
Baby
你就是我的小太陽
Oh
my
baby,
you
are
my
little
sun,
再美的彩虹沒有你照亮怎麼欣賞
No
matter
how
beautiful
the
rainbow
is,
how
can
I
appreciate
it
without
your
light?
大風大浪我們乘風破浪
We
ride
the
waves
together
through
storms
and
winds,
開心一起唱
難過就靠著我肩膀
We
sing
together
when
happy,
and
I
am
here
to
lean
on
when
you
are
sad.
Oh
My
Baby
你就是我的小太陽
Oh
my
baby,
you
are
my
little
sun,
再美的彩虹沒有你照亮怎麼欣賞
No
matter
how
beautiful
the
rainbow
is,
how
can
I
appreciate
it
without
your
light?
大風大浪我們乘風破浪
We
ride
the
waves
together
through
storms
and
winds,
開心一起唱
難過就靠著我肩膀
We
sing
together
when
happy,
and
I
am
here
to
lean
on
when
you
are
sad.
我的小太陽
我的小太陽
My
little
sun,
my
little
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 庾澄慶
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.