庾澄慶 - 小蜜蜂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 庾澄慶 - 小蜜蜂




小蜜蜂
The Little Bee
1-2-3 开始
1-2-3 Start
一只小蜜蜂呀
A little bee
飞到花丛中
Flies into the flower garden
一只小蜜蜂呀
A little bee
飞到花丛中
Flies into the flower garden
冲!
Charge!
乖乖隆地咚
Whoa buddy, slow down
脑袋一瞬间放空
My mind went blank in an instant
眼前开了一枝天下无敌的花朵
In front of me blossomed the most beautiful flower
看千军万马统统对着你发功
I see thousands of horses and soldiers charging at me
翅膀不假思索全力俯冲
Without thinking, my wings dived down with all their might
小蜜蜂
Little bee
嗡嗡嗡
Buzz buzz buzz
跟着飞到西
Flying west with me
跟着飞到东
Flying east with me
小蜜蜂
Little bee
冲冲冲
Charge charge charge
看到花就疯
Going crazy at the sight of flowers
绝不怕劳动
Never afraid of work
花丛中暴动Baby不是你的错
The chaos in the flower garden isn't your fault
身体因为微风摇着致命的诱惑
My body sways in the breeze, a deadly temptation
警报灯天旋地转
The warning lights spin and the world turns upside down
神经都紧绷
My nerves are on edge
我要全力开火拥你入梦
I'll open fire with all my might and send you into a dream
小蜜蜂
Little bee
嗡嗡嗡
Buzz buzz buzz
跟着飞到西
Flying west with me
跟着飞到东
Flying east with me
小蜜蜂
Little bee
冲冲冲
Charge charge charge
看到花就疯
Going crazy at the sight of flowers
绝不怕劳动
Never afraid of work
别说什么冷静
Don't tell me to calm down
你不了解我们蜜蜂的纯情
You don't understand the innocence of us bees
挡不住的反应
An unstoppable reaction
喔~
Oh~
就是你
It's you
针对你
For you
冲着你
At you
我爱你
I love you
嗡嗡嗡
Buzz buzz buzz
我说一只小蜜蜂
I said a little bee
她飞到花丛中
Flew into the flower garden
飞呀
Fly
啧啧
Tsk tsk
飞呀
Fly
我爱你
I love you
冲冲冲
Charge charge charge
一只小蜜蜂呀
A little bee
飞到花丛中
Flew into the flower garden
飞呀
Fly
嗯嗯
Mmm
飞呀
Fly
Whew
小蜜蜂
Little bee
嗡嗡嗡
Buzz buzz buzz
跟着飞到西
Flying west with me
跟着飞到东
Flying east with me
小蜜蜂
Little bee
冲冲冲
Charge charge charge
看到花就疯
Going crazy at the sight of flowers
绝不怕劳动
Never afraid of work
我爱你
I love you
嗡嗡嗡
Buzz buzz buzz
跟着飞到西
Flying west with me
跟着飞到东
Flying east with me
我爱你
I love you
冲冲冲
Charge charge charge
看到花就疯
Going crazy at the sight of flowers
绝不怕劳动
Never afraid of work





Writer(s): harlem yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.