庾澄慶 - 想你,醒在0:03 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 庾澄慶 - 想你,醒在0:03




想你,醒在0:03
Missing you, awake at 0:03
別說不可能 有天若你去愛別人
Don't say it's impossible, if one day you fall in love with someone else
我的心會恨 這回憶會困我一生
My heart will hate, these memories will trap me for life
愛是荒唐的緣份 圈住矛盾的戀人
Love is an absurd fate, trapping contradictory lovers
不是發悶的想逃 就是發瘋的沉淪
Either the desire to escape suffocatingly or to sink madly
想你 醒在午夜零點零三分
Missing you, awake at midnight zero zero three
你會去哪裡 和怎樣的人
Where will you go, and with what kind of person?
像一支風箏 扯斷線飛奔 我不管我可不可能
Like a kite, the string breaks and it flies, I don't care if it's possible or not
想你 醒在午夜零點零三分
Missing you, awake at midnight zero zero three
距離昨天 只一首歌時分
The distance from yesterday, just a matter of a song
情歌情多深 唱到思念都傷人
Love songs, so full of emotion, singing until the longing hurts
有太多感覺 不是完美就是破碎
There are too many feelings, either perfect or broken
眼眶裡的淚 不夠深不會輕易墜
The tears in my eyes, not deep enough to fall easily
夢是現實的陶醉 誰都無權力瞭解
Dreams are the intoxication of reality, no one has the right to understand
這是你我的世界 不必理會誰說是非
This is our world, no need to mind who says what's right or wrong
想你 醒在午夜零點零三分
Missing you, awake at midnight zero zero three
你會去哪裡 和怎樣的人
Where will you go, and with what kind of person?
像一支風箏 扯斷線飛奔 我不管我可不可能
Like a kite, the string breaks and it flies, I don't care if it's possible or not
想你 醒在午夜零點零三分
Missing you, awake at midnight zero zero three
距離昨天 只一首歌時分
The distance from yesterday, just a matter of a song
情歌情多深 唱到思念都傷人
Love songs, so full of emotion, singing until the longing hurts
想你 醒在午夜零點零三分
Missing you, awake at midnight zero zero three
你會去哪裡 和怎樣的人
Where will you go, and with what kind of person?
像一支風箏 扯斷線飛奔 我不管我可不可能
Like a kite, the string breaks and it flies, I don't care if it's possible or not
想你 醒在午夜零點零三分
Missing you, awake at midnight zero zero three
距離昨天 只一首歌時分
The distance from yesterday, just a matter of a song
情歌情多深 唱到思念都傷人
Love songs, so full of emotion, singing until the longing hurts
情歌情多深 唱到思念都傷人
Love songs, so full of emotion, singing until the longing hurts





Writer(s): 庾澄慶, 許常德


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.