Paroles et traduction 庾澄慶 - 愛情御守
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不願醒的清晨街道
被離別的氣氛籠罩
烏鴉依然不斷在喧鬧
Waking
up
to
deserted
streets,
blanketed
by
a
parting
atmosphere,The
clamor
of
crows
echoes
in
the
distance.
計程車錶夾雜心跳
你的決心無法動搖
把遺憾懸在眼角
The
taxi
meter
echoes
my
heartbeat,Your
determination
is
unwavering,
regret
lingers
in
my
eyes.
和從前來做對照
你對我已不再需要
Contrasting
the
past,
I
am
no
longer
indispensable
to
you.
像忘在我手中的人型燒
望著後照鏡你模糊的容貌
Like
the
forgotten
Taiyaki
in
my
hand,I
gaze
at
your
fading
reflection
in
the
rearview
mirror.
握在手中愛情御守
上天都沒保佑著我
The
love
amulet
in
my
grasp,Heaven
has
not
blessed
me
at
all.
讓我的真心流落他鄉街頭
一個人和寂寞一起漫遊
My
sincere
feelings
are
cast
onto
foreign
streets,I
wander
alone
in
the
company
of
loneliness.
握在手中愛情御守
承諾從指縫中滑落
The
love
amulet
in
my
grasp,Promises
slip
through
my
fingers.
山手線滑出心頭
總是來了又走
總逾時不候
The
Yamanote
Line
runs
through
my
mind,Ever
present
and
fleeting,
always
untimely.
不願醒的清晨街道
被離別的氣氛籠罩
烏鴉依然不斷在喧鬧
Waking
up
to
deserted
streets,
blanketed
by
a
parting
atmosphere,The
clamor
of
crows
echoes
in
the
distance.
計程車錶夾雜心跳
你的決心無法動搖
把遺憾懸在眼角
The
taxi
meter
echoes
my
heartbeat,Your
determination
is
unwavering,
regret
lingers
in
my
eyes.
和從前來做對照
你對我已不再需要
Contrasting
the
past,
I
am
no
longer
indispensable
to
you.
像忘在我手中的人型燒
望著後照鏡你模糊的容貌
Like
the
forgotten
Taiyaki
in
my
hand,I
gaze
at
your
fading
reflection
in
the
rearview
mirror.
握在手中愛情御守
上天都沒保佑著我
The
love
amulet
in
my
grasp,Heaven
has
not
blessed
me
at
all.
讓我的真心流落他鄉街頭
一個人和寂寞一起漫遊
My
sincere
feelings
are
cast
onto
foreign
streets,I
wander
alone
in
the
company
of
loneliness.
握在手中愛情御守
承諾從指縫中滑落
The
love
amulet
in
my
grasp,Promises
slip
through
my
fingers.
山手線滑出心頭
總是來了又走
總逾時不候
The
Yamanote
Line
runs
through
my
mind,Ever
present
and
fleeting,
always
untimely.
總是來了又走
逾時不候
Ever
present
and
fleeting,
untimely.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li-fan Zhuang, 簡志霖
Album
天堂
date de sortie
02-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.