庾澄慶 - 最後一夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 庾澄慶 - 最後一夜




最後一夜
The Last Night
踩不完惱人舞步 喝不盡醉人醇酒
Endless annoying dances, endless intoxicating spirits
良夜有誰為我留 耳邊語輕柔
Who will stay for me tonight, whispering sweet nothings in my ear?
走不完紅男綠女 看不盡人海沉浮
Endless attractive men and women, endless human joys and sorrows
往事有誰為我訴 空對華燈愁
Who will tell my past for me, facing the neon lights alone and feeling blue?
我也曾陶醉在兩情相悅 像飛舞中的彩蝶
I was once intoxicated by our mutual affection, like a butterfly dancing in the air
我也曾心碎於黯然離別 哭倒在露濕台階
I was once heartbroken by our sad departure, weeping on the dewy steps
紅燈將滅酒也醒 此刻該向它告別
The red light is about to go out and the wine is sobering up, it's time to say goodbye now
曲終人散回頭一瞥 嗯... 最後一夜
The song is over and everyone has left, looking back, well... This is the last night
我也曾陶醉在兩情相悅 像飛舞中的彩蝶
I was once intoxicated by our mutual affection, like a butterfly dancing in the air
我也曾心碎於黯然離別 哭倒在露濕台階
I was once heartbroken by our sad departure, weeping on the dewy steps
紅燈將滅酒也醒 此刻該向它告別
The red light is about to go out and the wine is sobering up, it's time to say goodbye now
曲終人散回頭一瞥 嗯... 最後一夜
The song is over and everyone has left, looking back, well... This is the last night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.