庾澄慶 - 櫻花 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 庾澄慶 - 櫻花




櫻花
Сакура
L.A的夜
Ночь в Лос-Анджелесе,
想Tokyo的街
а думаю об улицах Токио.
拨了电话
Набрал твой номер,
你的房内
но в твоей комнате
没有人接
никто не ответил.
Oh 煮一夜咖啡
О, варю кофе всю ночь,
为你倒了一杯
налил чашку и для тебя.
白天黑夜
Днём и ночью
你去找谁
ты где-то бродишь,
我也没睡
а я тоже не сплю,
孤枕难眠
мучаюсь от бессонницы.
是地球时差在作祟
Виновата разница во времени,
Oh 还是我脱了轨
о, или я сошёл с ума?
你说樱花在落泪
Ты говорила, что сакура плачет,
我的心就飘雪
а в моей душе идёт снег.
去追你的感觉
Пытаюсь понять твои чувства,
莫非心碎更能衬托离别
неужели разбитое сердце лучше оттеняет расставание?
像你爱樱花美
Ты любишь красоту сакуры,
像我走不进你的世界
а я не могу проникнуть в твой мир.
L.A的我
Я в Лос-Анджелесе
想Tokyo的你
думаю о тебе в Токио.
我也试着
Я тоже пытаюсь
接受他们
принять то, что между нами
没有交界
нет ничего общего.
Oh 看着你单飞
О, смотрю, как ты улетаешь,
飞出我的视线
исчезаешь из виду.
每回告别
Каждый раз, когда мы прощаемся,
好嫉妒你
я так завидую тебе,
头也不回
ты даже не оборачиваешься.
日以继夜
Днём и ночью
想念又在眼里作祟
тоска мучает меня.
Oh 我无言以对
О, я не знаю, что сказать.
樱花在风中翻飞
Лепестки сакуры кружатся на ветру.
我给我的一切
Я отдаю тебе всё,
也爱你的拒绝
даже принимаю твой отказ.
也许爱该像樱花般飘坠
Может быть, любовь должна падать, как лепестки сакуры,
追刹那的完美
стремясь к мгновенному совершенству.
像你擦肩而过我的泪
Ты, словно смахнув мои слёзы, проходишь мимо.
你说樱花在落泪
Ты говорила, что сакура плачет,
我的心就飘雪
а в моей душе идёт снег.
去追你的感觉
Пытаюсь понять твои чувства,
莫非心碎更能衬托离别
неужели разбитое сердце лучше оттеняет расставание?
像你爱樱花美
Ты любишь красоту сакуры,
像我走不进你的世界
а я не могу проникнуть в твой мир.





Writer(s): 庾澄慶


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.